Легенды Скалистых гор | страница 27
— Рейф, надо добавить гипс к фигуре справа от тебя, — посоветовала Деми.
Тот целеустремленно трудился. Деми была зачарована красотой его тела. Неожиданно Рейф накинул сверху на нее свою рубашку.
— Она ведь очень дорогая, — отметила Деми, кроме того, ей стало обидно, что он обращается с ней, как с ребенком.
— Давай сюда, — позвал он и посадил ее на платформу. Сиди здесь. Я не хочу, чтобы ты охрипла, крича мне снизу каждые две минуты.
— Я не кричу, — Деми едва успела поправить очки, перед тем как Рейф начал поднимать платформу выше.
— Осторожнее, — предупредил Джоэл с сосредоточенным видом.
— Я буду очень осторожным, — ответил Рейф. Зацепив веревки за край платформы, он сел рядом с Деми, вцепившейся в доски обеими руками.
— Около часа ты болталась внизу, указывая на мои ошибки. Отсюда тебе будет виднее, сдержанно произнес Рейф.
Он вернулся к работе, сердито бормоча что-то под нос.
— Не пойму, почему ты так рассердился? нервно спросила Деми через несколько минут.
Рейф продолжал работать, набрасывая гипс на разбитую лепную фигуру, восстанавливая ее пальцами.
— Я устал и хочу спать, — мрачно заявил он. Вдохновленная, Деми взяла записную книжку и нацарапала: «Мужчины нуждаются во сне, чтобы быть в хорошем настроении».
Капля гипса упала на его рубашку. Рейф перевел суровый взгляд на Деми застонал.
— Я не виновата в том, что твоя рубашка испорчена, — закричала она, не понимая, почему от его неподвижного взора начинает трепетать.
Его мрачное молчание разозлило ее.
— Я предпочла бы спуститься, если ты не возражаешь. Пожалуйста, — добавила она, вдруг осознав, что боится высоты.
Он ухмыльнулся.
— Боишься?
— Ни чуть. Просто я подумала, что надо помешать суп.
Он наклонился над веревочным ограждением и крикнул:
— Ник, помешай суп. У нас тут совещание. Деми выпрямилась. Мужчины, с которыми она раньше имела дело, всегда подчинялись ей. Тут она заметила Фиону и Джоэла, увлеченных поцелуем в дверях библиотеки.
— Рейф! — нетерпеливо воскликнула Деми.
— Ммм? — Он продолжал разглаживать гипс так, чтобы не было заметно перехода от старого к новому.
Взгляд Рейфа переместился туда, где Джоэл и Фиона целовались. — Отправляйтесь в библиотеку. И закройте дверь, — зло крикнул он.
Что они и сделали.
— Надеюсь, у тебя там на столе нет важных бумаг, — пробормотал Рейф.
— А что?
— Они могут продолжить на столе, моя дорогая, — опять же мрачно ответил Рейф.
— Боже мой, ты хочешь сказать, что мужчины могут заниматься этим всегда и везде? Ну, я, конечно, знаю, что Лайэм сделал такое, даже будучи связанным… Но…