Охотник за приданым | страница 22
Граф молча переворачивал страницы, и Прунелла забеспокоилась:
— Я боюсь, что сумма покажется вам довольно значительной, милорд. Именно поэтому я составила список предметов, которые можно... продать, — нерешительно закончила она.
— Хотя вам и жаль, что они покинут Уинслоу-холл?
— Да, конечно, но я понимаю, что дом требует серьезного ремонта, а для этого также понадобятся деньги.
— К моему удивлению, все, что я видел до сих пор, было в прекрасном состоянии, — возразил граф.
— Нам пришлось вставить много стекол после весенних штормов, — ответила Прунелла, — кроме того, в прошлом месяце обвалился потолок третьего этажа.
— Я желаю иметь полный отчет о сделанных вами расходах, мисс Браутон.
— Да, конечно, но гораздо важнее продолжить выплату пенсий.
Граф снова обратился к записной книжке, и Прунелла неуверенно добавила:
— Многие из выплат предстоят на следующей неделе, и я думала, что вы, может быть, не сможете так быстро найти средства и тогда я могла бы... вам их одолжить... Граф поднял на нее глаза, но она побоялась посмотреть ему в лицо.
— Как я понимаю, мисс Браутон, вы абсолютно убеждены, что я не могу самостоятельно справляться со своими делами.
Прунелла молчала, и, подождав немного, граф продолжил:
— Поскольку вы относитесь ко мне с таким очевидным неодобрением — я чувствую, как вы его излучаете, — мне совершенно непонятно, почему бы вам не позволить мне идти в ад своей собственной дорогой. Прунелла снова почувствовала, что он смеется над ней, и почти против своей воли парировала его выпад:
— Я не собираюсь мешать вам отправляться в ад, милорд, или куда вам будет угодно, но я не могу стоять в стороне и наблюдать, как вы захватите туда с собой ни в чем не повинных людей! Граф резко захлопнул книжку. — Должен признаться, — заметил он, поднимаясь с кресла, — что когда я вернулся вчера домой, то не ожидал, что так быстро наступит Судный день. Все почти так же, как при отце, мисс Браутон. Он всегда готов был бранить меня за все, что бы я ни сделал. Прунелла вздохнула: — Я не хотела этого, милорд. Я только боялась, что когда вы вернетесь домой, то неправильно поймете мотивы моих поступков. Я делала то, что мне казалось наилучшим.
— Неужели вы верили в мое возвращение?
— Вашему отцу сообщили пять лет назад, что вы живы и вас видели в Индии, — пояснила Прунелла.
— Какова была его реакция?
— Я думаю, хотя и не могу быть уверена, — ответила Прунелла, — что он обрадовался этому известию. Он был очень одинок в последние годы войны, когда мой отец был слишком болен, чтобы навещать его, и никто не приезжал в Уинслоу-холл.