Рикошет | страница 37
— Миссис Лэрд?
— Я… — Она осеклась, прочистила горло и сказала более твердым тоном: — Сегодня я ее не включила.
— Обычно ее включаете вы?
— Да. Каждый вечер. Ежедневно.
— Но сегодня забыли. — Хотя это прозвучало как утверждение, на самом деле Диди интересовало, как миссис Лэрд могла забыть свою ежевечернюю обязанность.
— Не забыла, но…
Вопрос о сигнализации вызвал у нее неловкость. Свидетель, испытывающий неловкость, либо что-то скрывает, либо откровенно врет. На такого свидетеля надо поднажать.
— Вы можете сказать, почему сигнализация не была включена? — спросил Дункан.
Она открыла рот, чтобы ответить. Но слова застряли у нее в горле.
— Почему сигнализация не была включена, миссис Лэрд? — повторил он.
— О господи, — пробормотал судья. — Может, я покажусь бесцеремонным, но раз уж мы все совершеннолетние…
— — Судья, прошу…
— Нет, детектив Хэтчер. Раз моя жена чересчур смущена вашим вопросом, я отвечу за нее. Незадолго до этого мы были в джакузи и выпили бутылку вина. Потом отправились в постель и занялись любовью. После этого Элиза была… скажем так, не расположена вставать и включать сигнализацию.
Судья сделал эффектную паузу. Внезапно в комнате стало неестественно тихо. Жарко. Тесно. Или Дункану так показалось. Он вдруг ощутил свой пульс. Кожа на голове натянулась.
Наконец судья прервал напряженное молчание:
— Можем мы теперь оставить этот момент и говорить о человеке, пытавшемся убить Элизу?
В деле о грабеже, закончившемся смертельным выстрелом, отключенная сигнализация была важным моментом. Как старший детектив, ведущий расследование, Дункан должен был на нем остановиться.
Но вместо этого он никак не мог отделаться от мысли о бутылке вина и Элизе в ванне, полной пузырьков. Не говоря уже об Элизе в постели, доведенной сексуальными играми до беспамятства.
Когда в его уме возникла эта картина, в постели с Элизой оказался вовсе не Като Лэрд.
Словно читая его мысли, Диди бросила на него укоризненный взгляд и обратилась к миссис Лэрд со следующим вопросом:
— Что вы сделали, когда услышали шум?
Та повернулась к Диди, словно благодаря ее за новую тему.
— Я прошла через кладовую — это самый короткий путь из кухни в прихожую. Там я убедилась, что в кабинете кто-то есть.
— Как? — спросила Диди.
Она пожала изящными плечами:
— Инстинктивно. Я ощущала его присутствие.
— Его присутствие? Вы знали, что там мужчина? Инстинктивно?
Элиза перевела взгляд на Дункана.
— Именно так, детектив Хэтчер. — Она задержала на нем взгляд еще на секунду, потом повернулась к Диди. — Я испугалась. Было темно. Я чувствовала, что в доме кто-то есть. Я… я взяла пистолет из ящика комода в коридоре.