Мятежные сердца | страница 44



– Думаю, что усну, как только голова коснется подушки, – заверила она мужчину. Тот кивнул и ушел, осторожно прикрыв за собой дверь.

Но Анжела еще долго лежала, погасив лампу и раздевшись. На ней осталась лишь безрукавная сорочка. Опасаясь замерзнуть, девушка придвинулась ближе к Эмили и легонько толкнула ее в бок:

– Ты все еще не спишь?

– К сожалению.

– Эмили, мне помочь тебе раздеться?

– Нет, я слишком устала. К тому же я не уверена, что помятое платье ухудшит наше положение.

Анжела улыбнулась, услышав в голосе компаньонки нотки отчаяния:

– Могло быть хуже.

– Да? Но каким образом?

– Попытайся представить.

Эти слова заставили горничную замолчать, и в каюте повисла тягостная тишина, которую вскоре нарушил тяжелый вздох Эмили:

– Конечно, вы правы. Я позволила своим чувствам возобладать над здравым смыслом. Должны ли мы воздать хвалы Богу, что все еще живы?

Мисс Линделл засмеялась. Ей казалось, что в последнее время она слишком нагрешила, но в таких обстоятельствах Бог наверняка должен простить ее ранние прегрешения.

– Да, давай помолимся, Эмили. После хорошей молитвы, почти целиком состоявшей из просьб о милости, девушки замолчали.

– Эмили, – наконец нарушила молчание Анжела, – ты читала о нем все статьи. Как ты думаешь, этот капитан Сейбр позволит нам уйти, не причинив нам вреда?

– Трудно сказать, – горничная судорожно вздохнула, – если верить всем россказням о нем, то нас давно уже должны были убить или изнасиловать. Но не кажется вам странным, мисс Анжела, что он разговаривает, как настоящий воспитанный англичанин? Я говорю, – поправилась она, – что его речь нисколько не груба, хотя выглядит он испорченным и развратным.

Девушка помолчала, затем осторожно добавила:

– Очень экстравагантно и привлекательно испорченным.

Ее хозяйка думала точно так же, но не решилась в этом признаться:

– Говорят, Люцифер славится красотой, и Сейбр тоже отличается грубой привлекательностью, но я могу совершенно определенно сказать, что он не джентльмен.

– Конечно, нет, – Эмили помолчала. – Но я уверена, что в энергичности, напористости и целеустремленности ему не откажешь.

– Напористость! Горничная поежилась.

– Ну, вы понимаете, о чем я говорю: возбуждающий, отчаянно смелый.

– Эмили, твое воображение тебя когда-нибудь погубит.

– Может быть, – дерзко ответила компаньонка, – но ваша решительность, точнее безрассудство, уже погубила меня.

На это мисс Линделл не могла возразить, и потому ей ничего не осталось делать, как повернуться на другой бок. Честность принуждала ее согласиться с высказыванием Эмили, но ей было стыдно в этом признаться. Анжела подавленно замолчала и вскоре услышала похрапывание горничной.