Роковой шторм | страница 5



Дамы не пили ничего крепче одной-двух рюмок вина во время обеда, но Джулия присоединилась к тосту. У нее перехватило горло, отчасти от взволнованного тона генерала, отчасти от личного сочувствия человеку, которого держали на пустынном острове Святой Елены. Высоко подняв голову, она улыбалась, гордясь участием в таком торжественном событии. Пусть только кто-нибудь попробует лишить ее этого!

Когда страсти улеглись, генерал Монтиньяк продолжал:

— Как известно некоторым из вас, я находился в прямом контакте с императором. Письмо, тайно переправленное в багаже молодого офицера на борту корабля, входившего в гавань острова Святой Елены, попало мне в руки всего неделю назад.

— Ну как он? — спросил пожилой банкир, мсье Фон-тень..

— Он крепок духом, хотя жалуется на постоянные стычки с этим английским псом, приставленным сторожить его, — сэром Гудзоном Лоу. Прошу прощения, капитан Торп, можно проклинать, как собаку, одного человека, не затрагивая чести всей нации. Вы согласны? Итак, союзники, эти английские канальи, французские бурбоны, Австрия и Россия потакают мелким тиранам. Они отказывают императору в истинном титуле, именуя его просто генерал Наполеон — звание, которое он перерос после африканской кампании двадцать лет назад! Они перлюстрируют всю его переписку, в том числе и не имеющую значения. Они ищут тайные послания в пакетах с едой и вином, посланных его друзьями и родственниками, и стремятся убрать с острова каждого, кто, по их мнению, слишком много сочувствует. Но наш император не побежден. Он мстит им тем, что блюда, доставляемые ему, значительно изысканнее, чем любой из этих жалких английских офицеришек мечтал бы хоть раз отведать. Отказываясь признавать тех, кто обращается к нему с просьбой об аудиенции неподобающим образом, он закрывает доступ союзникам, однако двор открыт остальным посетителям острова.

— А они не заходят самовольно в его апартаменты? — хмурясь, спросил мсье Фонтень.

— Не осмеливаются. Наполеон вооружил себя и свою свиту. Они жизнью поклялись защищать двор. Если сэр Гудзон Лоу спровоцирует какой-нибудь несчастный случай с императором, его ждет ненависть Европы и собственного правительства. Общественное мнение склоняется в пользу императора. Мысль о человеке, который на всю жизнь прикован к скалистому острову, подобно Прометею, терзаемому хищными птицами, не слишком приятна общественной совести. Но довольно. Есть дела поважнее.

Капитан Торп оторвал взгляд от говорившего и угрюмо посмотрел на Джулию, сжимая стакан с бренди в кулаке. Он заметил золотую пчелу — символ верности Наполеону, — приколотую к черной бархотке на ее шее, и его голубые глаза потемнели. Встретившись с недоуменным взглядом Джулии, он намеренно отвел глаза.