Рыцарь Чаши и Змеи (полный вариант) | страница 51



Мальчик стоял и смотрел, пока буря не стихла: ревущий диктатор внезапно остановился, тяжело дыша, огляделся вокруг, будто не веря, что все это сотворил он один, и рухнул на обломки тяжелого дубового стола… И тут паж увидел такое, что напугало его гораздо сильнее, чем зрелище недавнего погрома баронской библиотеки. Несгибаемый правитель государства Тайгет, непобедимый воин, гроза врагов и опора подданных… плакал! Мальчик отшатнулся от дверей, не сразу даже успев понять, что вновь обрел способность двигаться, и побежал прочь, куда глаза глядели, подальше от библиотеки, не важно, куда - только бы не видеть этих вздрагивающих квадратных плеч и не слышать булькающих, прерывистых всхлипов… Мальчику было всего одиннадцать лет, и он не знал, что слезы правителя - не проявление слабости или отчаяния, не признак собственной беспомощности, а необходимая, спасительная и практически бессознательная реакция организма, подвергшегося припадку берсерка. Иначе не восстановишь равновесие, не избавишься от свинцового осадка внутри, пропитаешься ядовитой горечью и усохнешь, а то и с ума сойдешь… Был бы здесь хоть кто-то из взрослых, бывалых мужчин, он бы все смог ему объяснить. Но никого рядом не было. Поэтому мальчик бежал, прижимая к груди беспокойно вертящегося на руках Куса, бежал со всех ног, и в голове его билась испуганной пташкой только одна мысль: "Что же теперь с нами будет? Что будет? Что?…"

Кармен преступила порог библиотеки и громко ахнула:

– Дьос мио!… Ваше величество, что здесь произошло?!

Его величество виновато вздохнул и развел руками:

– Простите меня, Кармен! Я, к сожалению, не всегда в состоянии себя контролировать. Может, как-нибудь потом я расскажу вам, как это получилось, но не сейчас. Сейчас не до этого… Весь ущерб имуществу сэра Эйгона, нанесенный - признаюсь - мною лично, я, разумеется, возмещу…

– Ох…- горестно всплеснула руками испанка, обозревая вышеупомянутый "ущерб".- Неужели… вот это все… ВЫ?!

– Увы - я.- Диктатор, который, сидя прямо на полу со скрещенными ногами, быстро дописывал какое-то письмо, поставил точку и посыпал лист песком.- Мне, право, очень неловко, но так уж вышло.

Он поднялся с пола и, порывшись в кармане камзола, вынул какой-то мятый лист:

– Вот, возьмите. Возьмите и прочтите. Сам удивляюсь, как оно уцелело…

Девушка взяла лист в руки, осторожно разгладила и принялась читать. Послание было коротким, но за те две минуты, что ушло у Кармен на его изучение, деятельный правитель успел стряхнуть песок со своего письма, свернуть его трубочкой и запечатать. Уже собрался было поставить на место выдранную с корнем оконную раму, как его отвлек гневный возглас испанки: