Падший ангел | страница 44
– Где вы были?
Элис усаживала Колина на одеяло возле очага. Она удивленно взглянула на Натана, но, увидев его сердитое лицо, тоже посуровела.
– Думаю, что вас это совершенно не касается.
– А мне плевать, что вы там думаете! – загремел Натан. – Или вы сейчас же скажете мне, где вас носило, или…
– Или что? – перебила его Элис. – Что вы будете делать, если я ничего вам не скажу, капитан? Может, ударите меня?
Натан стал красным, как рак.
– Ударить вас? Конечно же, я вас не ударю!
– Ох, ну слава богу! – саркастически заметила Элис.
– Послушайте, просто объясните мне, где вы были, вот и все.
Секунду Элис молча смотрела на него, потом пожала плечами.
– Я была в гостях у друга, – проговорила она.
– Кто этот друг? – резко спросил Натан.
– Какая разница? – удивленно взглянула на него Элис. – Просто друг.
– Есть разница, – сурово произнес рейнджер. – Как зовут этого друга?
Элис прекрасно понимала, как глупо скрывать от Натана, что она была у своей соседки Линн Поттер. Но женщина видела, что он ее в чем-то подозревает, и это бесило ее. Она повернулась к нему спиной и начала со стуком переставлять чашки на полке.
– Это человек, которого я хорошо знаю. Имя вам ничего не скажет.
Натан поймал себя на том, что любуется округлившейся фигурой Элис, и быстро отвел глаза.
– Если имя мне ничего не скажет, то почему его надо скрывать от меня?
– Потому что вас это не касается.
– Послушайте, леди, пока я охраняю вас, меня касается все, что вы делаете. Поэтому я спрашиваю еще раз… по-хорошему. Как зовут вашего друга?
Металлические нотки в голосе Натана почти напугали Элис. Однако она не собиралась сдаваться:
– Я не просила вас приезжать сюда, капитан, и я не нуждаюсь в вашей защите. Тем не менее вы здесь, лезете в мои дела и допрашиваете меня, как преступницу. Так вот, к вашему сведению, я не преступница и отказываюсь отвечать на ваши вопросы.
Натан помолчал, тщательно подбирая слова. Когда он наконец заговорил, голос его звучал чуть хрипло:
– А вот тут вы ошибаетесь, миссис Грэхем. Вы – преступница. Вы прятали грабителя, а потом помогли ему бежать, зная, что его разыскивают власти. Так что вам лучше бы вести себя потише да помнить: если бы не мягкие законы штата Техас, гнить бы вам сейчас в темной камере какой-нибудь вонючей тюрьмы. А по мне, так вам вместе с вашим братцем-бандитом там самое место.
От этих слов Элис сжалась и обхватила себя руками, словно пытаясь защититься от его ярости.
– Я хочу, чтобы вы ушли, – прошептала она. – Уйдите в сарай, в прерию, куда угодно, только оставьте меня в покое! Вы не имеете права находиться в моем доме. Ни малейшего!