Падший ангел | страница 121



– Лейтенант Хиллард…

Ред поднял руку, пресекая возражения Линн.

– Позвольте мне договорить… пожалуйста.

Линн молча смотрела на него.

– Я должен ездить сюда еще бог знает сколько времени и не желаю каждый раз по полчаса топтаться на крыльце, пока вы будете надевать свою вуаль. Хочу, чтобы вы хорошенько уяснили себе это. Я знаю, что у вас на лице шрамы; известно мне и то, что вы боитесь, как бы кто чего не подумал или не сказал о вашей наружности. Но поймите, что меня она совершенно не волнует. Я – не юный ухажер и не старая сплетница. Я здесь для того, чтобы делать свое дело, и мне не важно, как вы выглядите. Поэтому перестаньте переживать и прятать от меня свое лицо. А теперь мне пора, пока в городе не заинтересовались, куда это я подевался с телеграфа.

Женщина стояла неподвижно, глядя на Реда из-под своей густой вуали. Со времени пожара никто и никогда еще не говорил с Линн о ее шрамах с такой откровенностью и прямотой. Но в глазах у Реда не было ужаса, а в голосе не слышалось унизительной жалости. Этот человек просто высказывал свое мнение, и его безразличие к ее, Линн, внешности почему-то принесло измученной женщине облегчение.

– Позвольте мне все-таки предложить вам стакан воды, – смущенно проговорила она, наполнила стакан и протянула его Реду.

Ред осушил стакан двумя большими глотками.

– Вы знаете, – сказал он, возвращая ей стакан и улыбаясь, – у вас очень красивый голос.

– Да? – переспросила Линн, чувствуя, как розовеет от удовольствия, и радуясь тому, что густая вуаль скрывает румянец, заливший ее щеки.

– Ага. Он напоминает мне детство… Знаете, когда я был маленьким, моя матушка рассказывала мне на ночь сказки. И голос у нее был совсем как у вас – нежный, тихий и мелодичный.

Линн опустила голову, и Ред понял, что женщине стало неловко.

– Простите! Я не хотел смутить вас, – виновато сказал он.

– Что вы, что вы! – живо откликнулась Линн. – Мне было очень приятно это слышать!

Ред переминался с ноги на ногу, пытаясь придумать, что бы еще сказать, но в голову ему ничего не приходило. Молчание явно затягивалось. Тогда он решительно произнес:

– Ну, я поехал.

Кивнув Линн, Ред вышел из дома и сел на лошадь. Разворачиваясь, чтобы выехать со двора, он с удивлением увидел Линн в дверном проеме.

– До завтра, лейтенант! – крикнула она.

Ред широко улыбнулся, не в силах скрыть удовольствия, которое доставили ему эти ее простые слова.

– Да, миссис Поттер, – громко ответил он. – До завтра.