Безумная парочка | страница 175



"Согласно Корнелю причины, порождающие любовь, вполне реальны, а её последствия ужасны."

Джинна не нуждалась в гениях 17-го века, чтобы понять это. Том не звонил ей с прошлой среды, когда он избавил её от ненавистной девственности, и она стремительно сходила из-за этого с ума. Пять дней молчания. Сегодняшний не считается. Еще нет, подумала она, бросив плащ на кресло и помчавшись на кухню, где миссис Кук с усердием полировала серебро.

- Для меня нет сообщений? Кто-нибудь звонил?

- Кто-то звонил, мисс, но не вам. Вашей мачехе.

- О. - Шесть дней молчания. - Где моя мачеха?

- Отправилась за покупками.

Джинна не знала, почему она задала этот вопрос. Алексис вечно ходила по магазинам. Это занятие составляло её главный интерес в жизни, она посвящала себя ему ревностно, страстно, пылко. Оно помогало заглушить скуку и разочарование.

Теперь, когда Джинна снова жила дома, она поняла, каким пустым, незаполненным, лишенным любви было существование Алексис. Прежде Джинна была слишком молода, чтобы понять ситуацию. Она решила никогда не становиться такой, как её мачеха.

Внизу зазвенел дверной звонок.

- Любопытно, кто это может быть, - сказала миссис Кук.

Это была Алексис. На этот раз она пришла с пустыми руками. Обычно они были заняты покупками, а губы женщины - плотно сжатыми от усталости. Сейчас она казалась ликующей, счастливой.

- Я оставила дома ключи. - Алексис засмеялась, её коралловые губы были одного цвета с брюками, видневшимися под длинной шубой из рыси. Право, какая оплошность.

- Я думала, что ты делаешь покупки, - сказала Джинна.

- Верно, дорогая. Я велела доставить все сюда.

- Что ты купила?

- Сейчас вспомню. - Глаза Алексис радостно заблестели. - Блузку, шарф и ремень в "Эрмесе". Желтую фарфоровую розу в "Алджернон Эспри". Я решила, что она - именно то, в чем нуждается наша кухня. В дополнение к розе я купила фарфоровую вербу с сережками.

- Господи, - пробормотала миссис Кук. - Это уже чересчур экстравагантно, мадам.

- Ерунда. В каждой лондонской кухне должны стоять фарфоровые роза и верба с сережками.

- Для чего? - сказала миссис Кук самой себе.

Джинна изучающе посмотрела на мачеху. Алексис не относилась к числу людей, которые забывают ключи, к тому же она держалась странно, словно была слегка захмелевшей.

- Ты выглядишь не так, как после хождения по магазинам, - сказала Джинна.

- Правда? - Алексис снова засмеялась. - Почему ты так решила?

- У тебя счастливый, умиротворенный вид. После магазинов твое лицо становится напряженным.