Безумная парочка | страница 173
- Полагаю, из-за Джинны.
- Как интересно, - с сарказмом в голосе произнесла Алексис. - Я думала, что у вас нет знакомых с этим именем. Во всяком случае вы так сказали по телефону.
- Я солгал вам, миссис Николсон. Так что насчет Джинны?
- Я хочу, чтобы вы немедленно перестали с ней встречаться.
- Это приказ?
- Называйте это как хотите. Только оставьте её в покое.
- Почему я должен так поступить?
- Потому что я требую этого.
Не прошу. Требую!
- Послушайте, леди
- Оставьте этот тон, - предупредила она ледяным голосом. - Джинне ваши манеры, точнее, их отсутствие, может показаться экзотическим, но мне нет.
- Извините меня. - Он встал и насмешливо поклонился. - Я не знал, что нахожусь в обществе особы королевской крови. Вероятно, мне следовало поцеловать вам руку или что-то еще.
- Вы можете поцеловать мой зад, если хотите. Только перестаньте встречаться с моей падчерицей. Это все, что я хочу вам сказать.
Если бы Том не знал правду, он бы поверил в её искренность, в то, что она пришла сюда из-за падчерицы. Она определенно умела играть, ей нельзя было отказать в этом. Она играла дерзко, но убедительно.
- А если я откажусь?
- В таком вы поступите, как очень глупый молодой человек. Отец Джинны ещё не знает, что вы с ней подружились, если можно так сказать. Но уверяю вас, что если ему станет об этом известно, вы наживете себе больше неприятностей, чем вы способны переварить. Вероятно, вы поняли по вашей короткой встрече с ним в Сент-Морице, что он не любит вас и таких типов, как вы.
Том ощутил вспыхнувшую в нем злость.
- Каких именно?
- Хищных.
Том подошел к тому месту, где лежала его гитара, взял её и сыграл несколько аккордов из сочиняемой им песни. Он должен был успокоиться.
- Я - простой шотландский парень, миссис Николсон. Я даже не понимаю, что означает это определение.
- Его применяют к негодяям, использующим других людей в корыстных целях.
- Знаете, миссис Николсон, - сказал он, сдерживая ярость, - вам следует быть более осторожной, говоря с другими людьми. У меня тоже есть чувства.
- Очень сомневаюсь в этом. Если бы они у вас были, вы бы дважды подумали, прежде чем соблазнить невинную девушку вроде Джинны. Девственницу, если выражаться точно.
- Невинную? - Возмущение не помешало ему изумленно рассмеяться. - Это шутка. Вы не знаете свою падчерицу, миссис Николсон. Она едва не разорвала на мне одежду.
- Но до прошлой среды Джинна была девственницей. Или вы это отрицаете?