Безумная парочка | страница 124
- Полагаю, мисс Николсон проведет с нами этот вечер, поскольку заказан стол на пятерых, - сказала она Харри после ухода метрдотеля. Надеюсь, ей удастся держать себя в руках лучше, чем днем. Кокетливая маленькая стерва.
Харри ответил жене небрежным тоном. Он не был настроен спорить.
- Она ещё ребенок. Ты знаешь, какими бывают девчонки в этом возрасте. Они кокетничают со всеми мужчинами подряд. Для них это безобидная забава.
Харри похлопал по холодной руке жены, как бы заверяя Сару в том, что она может не беспокоиться по поводу своего верного мужа. Он даже гордился тем, как ловко игнорировал знаки внимания со стороны Джинны. Он чувствовал, что его дипломатичность не осталась незамеченной Иэном Николсоном.
Харри задело то, что Николсон, похоже, не вспомнил об их встрече в Париже, происшедшей пятнадцать лет тому назад. Да, прошло немало времени, но все равно это показалось Харри странным. Неужели в тот день он произвел на банкира такое слабое впечатление? В таком случае он должен исправить его, изображая преданность Саре, держась вежливо с Алексис и заботливо, добродушно отвергая Джинну.
- Я думаю о том, следует ли мне напомнить Николсону, что мы однажды встречались в Париже, - сказал он Саре. - Каково твое мнение, дорогая? Он, похоже, действительно забыл.
- Я бы тоже хотела забыть весь тот кинопроект и причину, по которой он не осуществился.
- Извини. Я не хотел всколыхнуть неприятные воспоминания. - Она словно обвиняла его в том несчастном случае с лошадью. - А вот и наше виски.
Когда официант подошел к столу, Сара сказала:
- Харри, дорогой, постарайся сегодня не пить слишком много. В последнее время от тебя разит, как от бочки с самогоном. Даже кое-что из твоей одежды отдает спиртным. Это просто отвратительно.
Господи, ему захотелось задушить её прямо сейчас в роскошном клубе "Принц-регент". Она была озлобленной старой мегерой, и он слишком долго терпел её оскорбления. Неудивительно, что он стал злоупотреблять алкоголем. Только так он мог спасаться от её вечных требований и унизительных замечаний, сохранять психическое здоровье.
- Вот они, - сказала Сара. - И маленькая Мисс Выпускница в невероятно вульгарном платье.
Они на самом деле эффектная, колоритная троица, подумал Харри, игнорируя замечание Сары относительно платья Джинны - длинного, ярко-красного, с узкими бретельками, отлично сидевшего на сексуальной фигуре девушке. Было заметно, что она обходилась без лифчика. На Иэне был безупречно сшитый двубортный смокинг цвета ночного неба с черными атласными лацканами и пуговицами. Алексис - очаровательная Алексис - появилась в свободном шифоновом платье цвета лайма с расшитым бисером лифом.