Встреча с любовью | страница 34



Произнеся эту яркую речь, Тиа выскочила из-за стола и вихрем вылетела из столовой. Бен смотрел ей вслед, с трудом сдерживая бешенство. Но очень скоро комичность ситуации вытеснила ярость, и он решил успокоить Кэролайн, сидевшую с вытянутым лицом. Его душил смех, однако он не мог позволить себе расслабиться до тех пор, пока ему не удастся убедить Баттерсби, что он и Тиа действительно супруги.

— Пожалуйста, извини мою жену, Кэролайн. Австралийки по своей натуре откровенны и привыкли высказывать все, что у них на уме. Ты должна признать, что сама весь вечер провоцировала ее и заслужила такую отповедь.

— Я даже представить не могла, что леди может выражаться столь вульгарно, — фыркнула Кэролайн.

Она не понимала, что заставило Бена жениться на этой грубой и невоспитанной женщине. Неудивительно, что он ее прячет. Должно быть, у нее несметное приданое, если она смогла заполучить такого мужчину, как Бен. Сейчас она даже испытывала к нему глубокую жалость, что, однако, не уменьшило ее решимости женить его на себе.

— Мне жаль, что тебе пришлось стать жертвой взрывного характера Тиа, но меня не покидает чувство, что ты это заслужила.

Несколько человек дружно кивнули, соглашаясь. Многие уже испытали на себе насмешки Кэролайн и считали поведение Тиа вполне оправданным, хотя ее злая тирада шокировала всех присутствующих. Австралийцев здесь считали дикарями, а потому лондонцы не требовали от них слишком многого.

— Я советую тебе отослать эту маленькую беспризорницу обратно в ее деревню, — высокомерно заявила Кэролайн.

Серые глаза Бена потемнели от гнева. Одно дело, когда он называл Тиа беспризорницей, и совсем другое, когда это делал кто-то другой. А тем более Кэролайн Баттерсби. Благородство, которое никогда не было свойственно его натуре, внезапно взыграло в нем, и ему захотелось защитить Тиа и тот образ жизни, который она вела, так как наверняка ни одна молодая женщина не выбрала бы для себя такое существование, если бы ее не вынудили обстоятельства.

— Возможно, я и отошлю Тиа обратно, — проговорил он зловещим тоном, — а сейчас прошу извинить — я должен найти ее и отвезти домой.

К досаде Бена, лорд Баттерсби последовал за ним к двери.

— У меня странное ощущение, что вы пытаетесь нас одурачить, Пенрод. Вы намеренно скрывали факт вашей женитьбы от общества — если, конечно, вы действительно женаты. Мне не нравится, как вы вели себя с Кэролайн, и если я выясню, что вы не женаты, то вы узнаете, каким жестоким я могу быть.