Ночь ошибок | страница 12
Губы мистера Сент-Клера чуть тронула язвительная усмешка.
– Кажется, я разогнал всех ваших поклонников.
Непокорный язычок Лили мгновенно взял верх над обыкновенно присущей ей осмотрительностью.
– В таком случае буду очень признательна, если вы станете появляться здесь как можно чаще.
Настал черед Сент-Клера изумиться.
– Посмотрев, как вы расправляетесь со своими почитателями, миссис Калхейн, я пришел к твердой уверенности, что моя помощь вам не нужна, – холодно заметил он. – У вас это получается просто великолепно.
Улыбка, которой он ее удостоил, не затронула глаз, неожиданно холодных и проницательных.
Лили стало не по себе от того, как быстро мистер Сент-Клер ее раскусил. С этим человеком надо быть очень осторожной.
И в то же время она не могла вспомнить, когда мужчина в последний раз производил на нее такое впечатление. Лили привыкла к тому, что приходящие в гримерную поклонники осыпают ее всевозможными похвалами. Их вздорная болтовня вызывала у нее лишь чувство глубочайшего презрения, но простая речь мистера Сент-Клера, его нежелание расточать фальшивые комплименты разбудили в ней живейшее любопытство.
– Вы не похожи на завсегдатая театральных гримерных, – заметила она.
К ее изумлению, в его глазах вспыхнули веселые искорки.
– На чем основано подобное заключение, миссис Калхейн?
– Вы совершенно иначе одеваетесь.
– Быть может, мне стоит спросить у сэра Освальда фамилию его портного? – сухо поинтересовался он.
Лили глянула на Ридли. Щеголь вырядился по последним веяниям моды. Высокий накрахмаленный воротничок острыми углами норовил выколоть ему глаза; огромный галстук, которым при случае без труда можно застелить стол, был завязан затейливым узлом; двубортный сюртук выпячивался накладными плечами и грудью, а талию перетягивал тугой корсет.
Смеющиеся глаза мистера Сент-Клера не оставляли сомнения, что он находит этот наряд таким же нелепым, как и Лили.
– Я разочаровал вас, – спросил он, – тем, что отказываюсь подкладывать себе грудь, уподобляясь надувшемуся голубю, стягивать пояс скрипящим при каждом движении корсетом и сковывать шею колодкой-воротником, представляющим угрозу для моего зрения?
– Ни в коей мере!
Лили, обрадованная тем, что мистер Сент-Клер разделяет ее точку зрения по поводу нелепой моды, несколько успокоилась. Как он не похож на обыкновенно окружающих ее велеречивых павлинов! С ним ей не надо вести игру. Лили так давно не встречала мужчину, которого ей хотелось бы узнать хоть немного лучше, и вот теперь перед ней стоял именно такой мужчина – интересный и загадочный.