Долгий путь в лабиринте | страница 7



— Ничего не будет, Стефа. Я все предусмотрел. — Белявский вытянул из жилетного кармана толстые золотые часы на цепочке, щелкнул крышкой. — О, время позднее!.. Сейчас они на очередном обыске. Мне известно: в городе будут шарить до утра, а уж потом вернутся в свое учреждение, чтобы сдать награбленное. И только тогда может выясниться… Но скорее всего, обойдется… Они отнюдь не ювелиры. Да и золото я не зря им скормил.

— Вдруг все же обман обнаружится?

— Никакой это не обман. Я уже говорил, что конфискованные монеты — настоящие.

— А камни, украшения?

— Камни — да… Но кто виноват, что они пожадничали и вместе с золотом сгребли стекляшки? Нет, вопить по этому поводу не станут. Не в их интересах. Кому охота выставить себя дураком?.. Да, могут снова пожаловать. Однако не раньше утра. Но нас уже не найдут.

— Значит, мы уезжаем?

— Недалеко и совсем ненадолго. — Белявский понизил голос. — Со всех сторон в город стягиваются отряды и… банды. Знающие люди утверждают: большевики не продержатся. И не только здесь, в нашем городе. Подобное происходит повсеместно. Словом, назревают события.

— Банды… — Стефания тревожно оглядела гостиную. — Мы уедем, а они дом разграбят.

— Дом запрем. Да и Полина будет на месте. — Белявский помедлил, раздумывая, упрямо тряхнул головой. — Но если и разграбят — невелика беда. Один перстенек из коллекции моего друга Базыкнна — и мы совьем себе гнездышко куда роскошнее этого. Не кручинься, Стефа, теперь мы очень богаты!

Он вновь привлек к себе жену, уже не сопротивлявшуюся.

Доводы Белявского были убедительны. Рассудив, что, кажется, на сей раз им и впрямь улыбнулась удача, Стефания позволила поднять себя на руки и унести в спальню.


В дверь постучали.

Белявский прислушался. Стук повторился.

— Это Полина, — сказала Стефания, натягивая одеяло до подбородка. — Иди-ка узнай…

— Постучит и уйдет, — пробурчал супруг. — Завтра всыплю ей, чтобы не тревожила по ночам.

Снова постучали.

Белявскому пришлось встать. Прошлепав босыми ногами по полу, он приложил ухо к двери.

— Кто там?

— Гость к вам, — сказала горничная. — Просит принять.

— Не Харитон Базыкин? — Станислав Оттович привалился к дверному косяку, пытаясь унять противную дрожь в коленях. — Если он, скажи: барыня, мол, легла, а хозяина нету дома…

— Другой гость, барин, — ответила горничная, — Молодой господин, у нас не бывал. Он, как я отперла, сразу вошел. В гостиной ждет.

Белявский стал одеваться,

Стефания молча наблюдала за ним. Вот он застегнул последнюю пуговицу, гордо вскинул голову и вышел из комнаты.