Когда ты рядом | страница 18
Только на этот раз Джошуа находился на службе, а работа и секс несовместимы. Никогда.
Глава 3
– Ну что, ты собираешься объяснить нам истинную причину своего переезда в Сиэтл?
Собравшиеся за столом по случаю Дня благодарения хранили молчание, так что слова Джейка прозвучали неожиданно и резко, как выстрел.
Вместо ответа Лиз Бартон перевела взгляд на Джошуа. Что он рассказал брату? Допустим, он не обещал скрывать правду от Джейка, но она ясно дала понять, что думает по этому поводу. Лиз не хотела, чтобы брат волновался из-за нее или, чего доброго, вздумал ловить преследователя.
По лицу Джошуа нельзя было понять ровным счетом ничего.
– Я ни о чем не рассказывал, – пожал он плечами, – но, думаю, ты должна дать соответствующие объяснения.
– Я же сказала, что не хочу. – К сожалению, ее желания сейчас в расчет не принимались. Джейк, как охотничий пес, учуял запах добычи и не собирался сдаваться.
– Твой брат имеет право все знать, – настаивал Джошуа.
– О чем ты не хотела мне говорить? – спросил Джейк.
Лиз сделала над собой усилие, она едва сдерживалась от злости:
– Ни о чем таком.
– Меня не проведешь.
Ничего удивительного: Джейк всегда был таким.
– Никто не пытается тебя провести, – возмутилась Лиз. Однако в глубине души она сама хотела покончить со всеми секретами.
– Не умничай.
Белла отодвинула столовое серебро, чтобы Женевьева не смогла дотянуться до приборов, и пересадила малышку с одного колена на другое.
– Это из-за того, что мы с Джейком поженились? Тебе не надо было уезжать с ранчо, я не хотела занять твое место.
У Лиз сердце кровью обливалось при виде страдальческого выражения лица невестки.
– Мой переезд не имел к тебе никакого отношения. – Сделав глубокий вдох, Лиз приняла решение: пришло время рассказать правду. Джошуа обещал защитить ее семью, и ей ничего не остается, кроме как довериться ему. – Я переехала в Сиэтл, потому что за мной следили, и я надеялась, что отъезд в другой город поможет избавиться от преследователя.
– С ума сошла?! – Во взгляде Джейка читались явное беспокойство и гнев.
– Он, наверное, сексуальный маньяк? – удивленно спросила Белла.
Крошка Женевьева протянула ручки к папе, и Джейк забрал зевающую малышку у жены.
– Не думаю, чтобы Немезида испытывал ко мне интерес такого рода, – сказала Лиз, обращаясь к Белле. – Он хочет отомстить за что-то, что я ему сделала.
– За что именно? – осведомился Джейк, стараясь говорить как можно тише и спокойнее, чтобы не напугать малышку, которая забралась к нему на колени и клевала носом.