Во власти желания | страница 26



Нилл рыском распахнул дверь и остановился на пороге.

Его широкие плечи вырисовывались на фоне темного небо.

— Видишь, что ты наделала? — проговорил он не оборачиваясь. — Видишь, что ты сделала с мамон?

Керсти переводила взгляд с матери на отца.

— Но это прекрасное место, — сказала она. — Я там многому научусь, и со временем мы все станем жить лучше. Прошу вас, порадуйтесь за меня.

— Твое место — здесь, с нами, — заявил отец. — Ты нужна маме.

— Оставь ее, — сказала Гейл. — Ей надо самой устраивать свою жизнь. Если она этого хочет — что ж, тогда я рада за нее.

— Я буду часто к вам заходить, обещаю.

— Станешь заходить, когда появится настроение, — усмехнулся отец.

Нилл обернулся.

— Кажется, к нам едут… Если только кто-то из наших соседей не приобрел рослого породистого коня.

Сердце Керсти екнуло, но она постаралась не выдать своего волнения.

Послышался дробный стук копыт, и вскоре у порога появился Макс. Нилл по-прежнему стоял в дверях. Он даже не поздоровался с гостем.

— Нилл — окликнул юношу отец. — Поприветствуй, пожалуйста, мистера Россмара.

Нилл молча отошел в самый темный угол.

— Добрый вечер, мистер Мерсер Здравствуете миссис Мерсер. — Макс вошел в дом. — Надеюсь, Керсти сообщила вам о моем визите?

— Да, сообщила, — отозвался Роберт.

Гейл встала и быстро убрала со стола грязную посуду — Вы поужинаете с нами, мистер Россмара? Не желаете выпить?

— Нет, спасибо, миссис Мерсер, вы очень добры Я заехал, чтобы поговорить с вами. Вернее, мне хотелось бы убедиться, что вы не станете возражать, если Керсти поступит ко мне на службу.

Нилл что-то проворчал в своем углу, но Керсти даже не взглянула в его сторону.

От верховой езды волосы Макса растрепались, лицо раскраснелось И Керсти казалось, что ему тесно в маленьком домике ее отца А его манеры, его осанка, его жесты — все было из другого мира, из мира богатых.

— Керсти говорит, что будет жить в замке, — сказал Роберт. — Странно, что вы утруждаете себя такими пустяками, как обеспечение ее жильем.

— Это не пустяки, — возразил Макс, глядя на девушку, а не на ее отца. — Она мне далеко не безразлична.

При этих словах Макса Керсти вспыхнула. Она не смела взглянуть на родителей.

— Ты объяснила, в чем будут заключаться твои новые обязанности? — спросил он.

Девушка покачала головой.

— Когда-то я говорил вам, — продолжал Макс, — что Керсти — очень способная ученица. Когда она была девочкой, я многому ее научил. Она хотела знать все, что знал я, и прекрасно все усваивала. И вот сейчас я хочу предоставить ей возможность воспользоваться своими знаниями.