Бег по кругу | страница 63



— Ну, что же ты, мститель?! — презрительно усмехаясь произнес советник, — уже даже на это не годен?

— Пошли вы все! — устало сказал Прайд. — Хоть бы вы скорей окончательно перегрызлись и, наконец, оставили меня в покое… Дерьмо!

Прайд плюнул советнику под ноги, повернулся к нему спиной и направился к выходу.

Шум за стенами на мгновение разом стих и в наступившей тишине отчетливо прозвучал знакомый металлический лязг — звук взводимого затвора.

Прайд совершенно инстинктивно упал на колени и из-под левой руки в падении выстрелил на звук…

Обезглавленное тело советника Чени еще мгновение сохраняло вертикальное положение, а затем медленно завалилось на стол. Но пол из судорожно сведенных рук выпала огромная старомодная… зажигалка.

— Дерьмо! — проникновенно сказал Прайд, чувствуя как к горлу подступает тошнота. — Вся эта жизнь — дерьмо!!! Прав был Алек Кроун! И чтобы человек не предпринимал по этому поводу, он только глубже погружается в пучину дерьма…

— Остается только определить источник дерьма и его уничтожить! — прозвучал за спиной Прайда знакомый голос.

— Марриет?!

— Ты так удивлен, будто даже не догадывался, что это мой дом.

— Просто ты — это совсем другая история, — Прайд почувствовал, что у него не хватит сил подняться с колен. Он сел на полу, безвольно уронив руки на колени и безвольно привалившись спиной к косяку.

— Ты думаешь?! — ледяным голосом произнесла Марриет, хладнокровно переступила через вытянутые ноги Прайда и подошла к письменному столу, где лежали страшные останки советника Чени.

Марриет совершенно спокойно осторожно, стараясь не испачкаться в крови, подняла с пола зажигалку и невозмутимо прикурила от нее сигарету. Руки у нее не дрожали.

— Бедный Чени. Он так и не понял до конца своей роли в нашей драме.

Прайду на глаза попал детектор, валявшийся на полу рядом с бластером.

«Боже!!! Да она ведь тоже…» — Прайд перевел безумный взгляд с детектора на спокойное холодное лицо Марриет, словно высеченное из горного хрусталя.

— Наконец-то ты сообразил, — усмехнулась, словно оскалилась Марриет, как ни в чем не бывало присаживаясь на край стола рядом с телом покойного советника. — Ты, в общем-то, никогда не был дураком, хотя соображал всегда туго.

«Господи, она тоже зомби!» — Прайд с ужасом смотрел на красивое гладкое колено и длинную изящную ногу, беззаботно покачивающуюся рядом с окровавленным трупом.

— Чени был всего лишь одной из многих крохотных частичек, — перехватив взгляд Прайда жутко ухмыльнулась Марриет. — Винтик. Каких у нас много. Но ведь ты же понимаешь, что это не главное. Он, как и многие из вас был слишком слаб, чтобы представлять из себя что-либо более существенное. Сказывалось отсутствие стержня. А у меня такой стержень есть — Ненависть! Ненависть — источник силы. Силы и независимости. Он помогает идти вперед… У тебя были задатки Генри, еще немного и я бы помогла тебе приобщиться к нашей тайне. Но слава богу я вовремя поняла, что ты, все равно, в глубине души навсегда останешься слизняком — жалким рефлексирующим интеллигентишкой! И тогда я устроила тебе последнее испытание…