Серебряная луна | страница 27



– Ты не думаешь, что можно ей рассказать, сынок?

– Ей-то? Ей все можно. Она же доктор.

– Ну так и скажи.

Мэри вскинула залитые слезами глаза и непонимающе поглядела на обоих Уиллингтонов.

– О чем…, рассказать?

Харли отлепился от притолоки и сел напротив Мэри.

– Как ты думаешь, чем Билли занимался в Лондоне, коза?

– Мне все равно!

– Ох, эти девчонки! Слушай меня, девочка, и не реви. Билли служил в полиции. В отряде особого назначения.

Мэри ошеломленно перевела взгляд на Билла. Он смотрел на нее серьезно…, и немного ехидно.

– Такты…

– Я полицейский, Мэри. Я проработал в Скотланд-Ярде одиннадцать с половиной лет.

Начинал с младшего констебля, потом попал в Особый отряд. Это уголовная полиция. Тяжкие преступления.

Она трясущимися руками гладила его плечи и руки, не замечая, как странно смотрит на них старик Уиллингтон.

– Эти шрамы… Это все была твоя работа…

В тебя стреляли, резали тебя, Билл, Господи, какая же я идиотка…

– Тихо, доктор. Держи себя в руках.

– Билл, прости меня.

– За что, маленькая?

– Я такая же, как они. Как Бримуортиха, как Стейнша…

– Вот уж нет. Ты гораздо симпатичнее.

– Ты не смейся. Я такая же. Я им поверила, понимаешь? Я ни минуты не сомневалась, что ты бандит, что ты убил человека…

Лицо Билла окаменело. Он поднял голову и спокойно сказал деду:

– Дед, проводи ее, пожалуйста. Я на своей ноге не дойду.

Мэри вскинулась, Харли кивнул и ушел за курткой, которая была ему совершенно не нужна в этот душный летний вечер.

– Билл, если ты меня не простишь, я умру!

– Ты, что, маленькая. Как я могу тебя за что-то не простить, особенно, если не за что прощать?

– Я виновата…

– – Ты ничего не знала и не могла знать. Я ведь, в некотором роде, был на секретной работе. Поэтому и слухи…, именно такие.

– Я назвалась твоим другом, а друзья не могут так думать о друзьях…

– Мэри, уймись. Ты самая храбрая, самая добрая и самая красивая девушка во всем Грин-Вэлли. Ты меня вылечила. Почти. И ты ни в чем передо мной не виновата. Иди. Дед тебя проводит, выспись, а потом мы поговорим, обещаю.

– Билл…

– Я даю тебе слово офицера. Я все тебе расскажу.

Мэри смыла едкую горчицу с пальцев, попрощалась с мистером Кримсоном и уставилась в окно. Скоро должен прийти Билл Уиллингтон.

Видимо, у нее была здоровая натура и крепкая нервная система, потому что ночь она проспала без задних ног и без всяких сновидений.

Засыпая, она слышала тихую и яростную перебранку Гортензии и Харли в гостиной, но слов не разобрала.

Сон ей приснился лишь под утро, опять тот же. Почти. Только теперь Билл не сердился и не ругался, а протягивал ей руки, и во сне она была так счастлива, так счастлива…, что проснулась со смехом.