Причуда принцессы | страница 31
– Нам лучше оставить эту провокационную тему о том, что может меня смутить.
– Если мы собираемся продолжить наши отношения, стоит подумать о другой, более удобной дороге для встреч. Как думаешь, твоя бабушка одобрит идею сделать ворота в стене, разделяющей наши сады?
Деметрио шутил, но Натали с энтузиазмом ухватилась за его идею.
– Отличная мысль! Ее владения столь велики, что она, возможно, ничего и не заметит.
– А если заметит?
Придвинувшись к Деметрио, девушка очаровательно улыбнулась.
– Иногда лучше просить прощения, чем спрашивать разрешения.
Мужчина уже приготовился парировать, как вдруг невдалеке послышался шум автомобильного двигателя и по каменной стене скользнул свет фар. Недолго думая, Деметрио оттащил Натали в тень ближайшего дерева и прижал ее к стволу.
– Что ты делаешь? – Она тяжело дышала от волнения.
До сего момента Деметрио убеждал себя, что ужин станет всего лишь извинением за не слишком-то вежливое поведение, но теперь он ясно осознал: мотивов для встречи с этой девушкой у него больше дюжины и все они плохо вяжутся с заглаживанием вины.
Рано или поздно она придет в себя и выдворит меня из своего сердца.
Кроме того, я являюсь мишенью для Каттанаски, и отношения со мной ставят Натали под удар.
Почему же здравомыслие, спасавшее меня даже в годы моей бурной юности, оставило меня в самый ответственный момент?..
– Я очень осторожен, – сказал Деметрио, провожая глазами автомобиль. – Если бы это оказалась твоя бабушка, она бы просто задавила меня, обнаружив, что я околачиваюсь здесь с ее драгоценной внучкой.
Натали облегченно выдохнула и обняла мужчину за талию.
– Это то, чем мы сейчас занимаемся? – хихикнула она.
От короткого смешка ее грудь приподнялась, и Деметрио отчетливее ощутил ее прикосновение. А ведь он и без того едва дышал.
– Так покажется случайному прохожему.
– А как это кажется тебе, Деметрио?
Он не успел ответить – протяжный тоскливый вой огласил побережье.
Натали замерла.
– Это твой щенок воет?
– Похоже, – признался Деметрио.
– Господи, что, если он увязался за тобой и выбежал на дорогу?
– Вряд ли. Я оставил его в кухне, в специально отведенном для него загоне. Он просто извещает округу о том, что не любит оставаться один.
– Щенок мог сбежать. Пошли, посмотрим, как он.
Схватив Деметрио за руку, Натали потащила его к дому. Это стоило ей значительных усилий, потому что он был тяжелее ее, по крайней мере, фунтов на шестьдесят. Но девушка очень старалась. Кроме того, Деметрио и сам чувствовал ответственность за щенка, было бы глупо терять его после того, как он спас его в Неаполе от голодной смерти.