Безумный день, или Женитьба Фигаро | страница 51
Фигаро. И ты будешь меня любить хоть немножко?
Сюзанна. Очень.
Фигаро. Это не бог весть что.
Сюзанна. А чего же тебе надо?
Фигаро. Видишь ли, в любви всякое «чересчур» еще недостаточно.
Сюзанна. Я этих тонкостей не понимаю, а вот любить я буду только моего мужа.
Фигаро. Сдержи свое слово, и ты явишься блестящим исключением из общего правила. (Хочет обнять ее.)
ЯВЛЕНИЕ II
Фигаро, Сюзанна, Графиня.
Графиня. А ведь я была права: где один из вас, там, непременно и другой. Послушайте, Фигаро, вы обкрадываете свое будущее, свое супружество, самого себя тем, что ловите на лету свидания с невестой. Вас ждут с нетерпением!
Фигаро. Совершенно верно, сударыня, я увлекся. Пойду покажу им мое оправдание. (Хочет увести с собой Сюзанну.)
Графиня (удерживает ее).Она вас догонит.
ЯВЛЕНИЕ III
Сюзанна, Графиня.
Графиня. У тебя все готово, чтобы нам поменяться платьями?
Сюзанна. Ничего и не нужно, сударыня: свидание не состоится.
Графиня. Как, вы раздумали?
Сюзанна. Это Фигаро.
Графиня. Вы меня обманываете.
Сюзанна. Боже милосердный!
Графиня. Фигаро не такой человек, чтобы упустить приданое.
Сюзанна. Сударыня! В чем же вы меня подозреваете?
Графиня. В том, что вы в конце концов сговорились с графом, и теперь вам досадно, что вы открыли мне его намерения. Я вижу вас насквозь. Оставьте меня. (Хочет уйти.)
Сюзанна (бросается на колени).Бог с вами, сударыня! Вы даже не представляете себе, какая это обида для Сюзанны! После ваших бесконечных благодеяний, после того, как вы дали мне приданое…
Графиня (поднимает ее с колен).В самом деле… я сама не знаю, что говорю! Ведь ты же, моя дорогая, сама не идешь на свидание, а предоставляешь идти мне. Ты сдержишь слово, данное своему супругу, и этим поможешь мне вернуть моего.
Сюзанна. Как вы меня огорчили!
Графиня. Уж это я такая стала взбалмошная! (Целует ее в лоб.)Где у вас назначено свидание?
Сюзанна (целует ей руку).Мне запомнилось только слово «сад».
Графиня (показывает на стол).Возьми перо, сейчас мы придумаем место.
Сюзанна. Чтобы я ему написала?
Графиня. Это необходимо.
Сюзанна. Сударыня, уж лучше вы…
Графиня. Я все беру на себя. (Сюзанна садится, графиня диктует.)Новая песенка на мотив: «Как чудно вечерком в тени густых каштанов…» «Как чудно вечерком…»
Сюзанна (пишет).«…в тени густых каштанов…» Дальше?
Графиня. Ты думаешь, он не догадается?
Сюзанна (перечитывает).Все ясно. (Складывает записку.)Чем бы запечатать?
Графиня. Булавку, скорее! Она и послужит ответом. Напиши на обороте: «Верните мне печать».