Под знаменем быка | страница 68



Мадонна Фульвия положила руки ему на плечи, заглянула в глаза.

— Рафаэль, я хочу поручить тебе важное дело. Я не могу послать кого-то из слуг, потому что они понадобятся мне здесь. Сможешь ты отвезти это письмо в лагерь Чезаре Борджа у Читта делла Пьеве?

— Все, что прикажете, мадонна.

— Молодец! А теперь слушай внимательно. У ворот наверняка стоят часовые, так что из замка тебе надобно уйти пешком. В предместье зайди в дом Вилланелли. Скажешь, что я просила дать тебе лошадь. Но ничего не говори о том, куда ты едешь и зачем. Будь осторожен и поспеши.

— Положитесь на меня, мадонна, — и Рафаэль засунул письмо за пазуху.

— Я в тебе уверена, иначе не обращалась бы с такой просьбой. Да поможет тебе Бог! Перед тем, как уйти, пришли ко мне Марио.

Рафаэль шмыгнул за дверь, а пару минут спустя в зал вошел Марио.

— Как сегодня Джуберти? — спросила мадонна Фульвия.

Кастелян опустил голову.

— Едва ли протянет до утра.

— Бедняжка! — опечалилась и Фульвия. — Неужели конец так близок?

— Спасти его может только чудо. Но времена чудес миновали.

Мадонна Фульвия медленно прошлась вдоль камина в глубоком раздумье, не отрывая глаз от пола. Марио терпеливо ждал.

— Марио, — наконец заговорила она, — я хочу, чтобы ты и Коломба этой ночью поработали на меня.

— Мы в полном вашем распоряжении, мадонна, — поклонился кастелян.

Когда же она рассказала, что от них потребуется, на его изрытом оспинами лице отразился ужас. Но мадонна Фульвия с жаром принялась уговаривать его, припоминать все невзгоды, свалившиеся на род Орсини, перечислять всех тех, кто пал жертвой честолюбия Борджа, и в итоге добилась своего.

— Да будет исполнено ваше желание, мадонна, — голос Марио дрожал. — Вы уже написали письмо?

— Зайди ко мне через полчаса, оно будет готово.

В молчании кастелян удалился, а она вновь взялась за перо. Но писать сразу не смогла,

так дрожала ее рука от напряжения, вызванного разговором с Марио. Вскоре, однако, она совладала с нервами, и далее тишину зала нарушало лишь потрескивание горящих поленьев в камине да скрип пера.

Марио вернулся, прежде чем она поставила точку, и ждал, пока она не отложит перо и не протянет ему письмо.

— Ты все понял? — спросила монна Фульвия.

— Понял, мадонна. Видит Бог, вы не требуете от меня ничего невозможного, — но в глазах у него стояла печаль, ибо ранее он не подозревал, что в такой ангельской головке могут зреть дьявольские замыслы.

— И проследи, чтобы Коломба сделала все, что нужно. Ошибки быть не должно.