Супница | страница 28



Поль. Жестами! Она глуха, но… не слепа! Если она нас не слышит, то по крайней мере видит!

Виолетта. И ты находишь удовольствие в том, что на тебя смотрит матушка Пишон?

Поль. Нахожу! И она тоже находит! В своей дыре она никого никогда не видит!

Виолетта. Как это трогательно с твоей стороны!

Поль. Конечно, трогательно. Мсье Робер тебе не сказал, в котором часу вернется?

Виолетта. Нет! (Задумчиво.) Очень приятный человек твой мсье Робер. Робер… как?

Поль. Что значит «как»?

Виолетта. Ну, как его фамилия?

Поль. Не знаю! В их среде никого не называют по фамилиям!

Виолетта (удивленно). В какой среде?

Поль. Сантехнической…

Виолетта. Подумай только! Во всяком случае, такой сдержанный, тактичный… вежливый! Если бы ты видел, как он меня поддерживал, когда мы опускались в погреб! Почти нес на руках!

Поль. Да, я хотел бы видеть!

Виолетта. Я даже ему сказала: «Ну, мсье! Я не разобьюсь, я же не фарфоровая!» Он до слез смеялся!

Поль. Естественно!

Виолетта. Почему естественно!

Поль. Потому что это смешно!

Виолетта. Одним словом – порядочный человек!

Поль (посмотрев на наручные часы). Если бы он еще считал, что работа важнее развлечений, было бы совсем прекрасно!

Виолетта. Слушай, у тебя с ним дела, постарайся так устроить, чтобы Брижитта с ним встречалась почаще!

Поль. Что?

Виолетта. Он – великолепная партия! В этих вопросах я никогда не ошибаюсь!

Поль (насмешливо). Исключение подтверждает правило. Хуже нет партии, чем он! Больше не вмешивайся в такие дела! Твое чутье тебе изменило! (Снова смотрит на часы.) Одиннадцать… Может быть, он еще успеет разбить… то есть, отдохнуть до обеда! Пойду-ка в огород!

Виолетта. Опять к матушке Пишон?

Поль. Да! Ты не хочешь вернуться к разговору о «Дженерал моторс»?

Виолетта. Ни-за-что!

Поль. Жребий брошен! (Направляется к кухонной двери.)

Виолетта. Поль!

Поль (останавливаясь). Что?

Виолетта. Из Парижа звонил тебе какой-то Обертен…

Поль. Обертен? Почему ты меня не позвала?

Виолетта. Я звала! Но ты в огороде развлекал матушку Пишон, тебя было не докричаться! Я ему сказала, чтобы он подождал, что я пойду тебя позову, но он ответил, что не стоит, что он только хотел убедиться, где ты находишься… и повесил трубку…

Поль. Ммм… У нас дела… Он просто хотел знать, где меня можно застать… (Снова направляется к двери в кухню.)

Виолетта. Постой!

Поль снова останавливается.

Он не сказал: «Я просто хотел знать, здесь ли он…», он сказал: «Я хотел проверить!»

Поль. Одно и то же другими словами!