Ты только мой... | страница 83
– Это я тебе усложняю дело? – Она повернулась к нему, глаза ее горели гневом. – Ты шутишь, должно быть!
– Слушай, я не знаю, что на тебя нашло, но…
– А я тебе скажу, что на меня нашло! Как ты посмел вести себя так, словно меня там и не было?
– Идти на эту встречу вместе со мной – ваша идея, леди, а не моя!
– Ты прав. Ведь ты даже не поставил меня в известность, что собираешься встретиться с Фостером!
– Послушайте, леди…
– Не называй меня так! Ты словно издеваешься надо мной.
– Хорошо, не буду. Тем более что, видит бог, леди никогда не вела бы себя так, как ты.
– Ты имеешь в виду, что в Оклахоме женщины не ведут себя так, как я?
Позади просигналила машина. Брэд бросил злой взгляд в зеркало заднего обзора и нажал на газ.
– Мне не нравится, когда меня выставляют дураком, – процедил он сквозь зубы.
Изабелла притворно-нежно вздохнула.
– Бедняжка! Как это было унизительно, что пришлось объяснять Фостеру, почему я вышла!
– Вовсе нет. – Он насмешливо улыбнулся. – Джон пошутил насчет женских гормонов, и я сказал, что, может быть, он и прав.
– Вот как! Так зарубите себе на носу, ты и другие твои добрые приятели, что над этим не смеются. – Автомобиль затормозил у тротуара напротив отеля. Швейцар живо бросился к дверце, но Изабелла распахнула ее быстрее, чем он успел подойти. – А если хочешь знать правду, то ты просто боялся позволить мне вступить в разговор, поскольку могло бы выясниться, что кое в чем я разбираюсь лучше тебя.
– Ты? – засмеялся Брэд. – Слушай, дорогая, мне не хочется обидеть тебя, но все твои познания в нефтяном бизнесе уместятся в наперстке и там еще останется место для пальца.
– Размером с наперсток в этом кабинете были твои мозги, – холодно бросила она.
– Черт побери, – вскинулся Брэд. Он схватил ее за руку и притянул к себе. – Не думаете ли вы, что вам пора посмотреть правде в глаза, мисс Найт? Вы не знаете даже азов нефтяного бизнеса.
Изабелла бросила на него уничтожающий взгляд и, прошествовав мимо стойки портье, нажала на кнопку вызова лифта.
– Изабелла, – примирительным тоном сказал Брэд, когда они вошли в кабину и двери плавно закрылись за ними, – давай не будем ссориться. Я вовсе не пытался обидеть тебя. Просто мы с Фостером говорим на одном языке.
– Оставь меня, Брэд. – Двери открылись, и Изабелла вышла в коридор, ведущий к их номеру. – Я терпеть не могу, когда меня постоянно опекают и обращаются со мной снисходительно.
Они вошли в номер, и Брэд плотно закрыл за собой дверь.