Ты только мой... | страница 56
Выйдя из спальни в коридор, Брэд перевел дух. Он проклинал себя за то, что оказался трижды дураком, и понимал теперь, что его решение как можно скорее покинуть Оклахома-Сити было очень мудрым. То, что случилось сейчас в спальне, только доказывало, что, когда нервные перегрузки достигают критической точки, возможным становится все.
Он нашел номер Нэнси, набрал его и стал ждать…
– Ну же, подходи, – бормотал он. – Почему она так долго не подходит?
Крошечные комнатки и узкая лестница этого маленького дома, казалось, давили на него.
Наконец в трубке прозвучал надтреснутый голос:
– Алло?
– Нэнси? – удивленно спросил он.
– Мистер Джонсон? Это вы?
– Да, это я. Нэнси, что с тобой? Ты говоришь ужасно.
– Я и чувствую себя ужасно, мистер Джонсон. У меня грипп.
Брэд устало закрыл глаза. Час от часу не легче, подумал он и наспех придумал более или менее правдоподобную причину своего звонка.
Но это было не важно: Нэнси была слишком больна, чтобы что-то понять. Она сказала, что не сможет прийти на работу в ближайшие несколько дней, и извинилась, что это так несвоевременно.
– Нет проблем, – бодро ответил Брэд.
Он повесил трубку и задумался. И что теперь? Нельзя же просто уложить Изабеллу в постель и уйти. Ей нужен кто-нибудь, кто был бы с ней рядом.
Домашняя сиделка. Да, это был бы выход, но где он сможет найти ее в такой поздний час?
Может, у нее есть друг, который остался бы с ней. Женщина? Мужчина? Был ли мужчина в ее жизни?
Брэд сжал зубы. Какое ему дело до этого? Но почему эта мысль так неприятна ему? Да просто он устал и проголодался, вот почему, мрачно подумал он. А раз так, то, по крайней мере, надо бы разрешить хотя бы часть этой проблемы.
Он раскрыл дверцу холодильника и заглянул внутрь. Там лежал кусок чего-то неопределенного, а кроме него черствый ломоть хлеба и пакет йогурта. Буфетные полки добавили немногим больше к этим жалким запасам. Он понял, что, если ему захочется выпить чашку кофе или чая, то, увы, придется потерпеть.
Ворча, Брэд поднялся наверх, в комнату Изабеллы.
– Послушай-ка, – произнес он строго и замолчал.
Изабелла спала, лежа в том же положении, в котором он ее оставил. Она выглядела такой несчастной, покинутой, одинокой, что у него защемило сердце. Он сделал движение к кровати, его рука поднялась, словно для того, чтобы поправить одеяло, но он тут же сделал шаг назад.
– Ну вот, – пробормотал он, глядя на нее спящую. – Почему врачи не оставили ее в больнице на всю ночь?