Ведите себя прилично, Арчибальд! | страница 23
— Ваш сотрудник? Не может быть!
— Я слишком давно занимаюсь этим ремеслом, чтобы не допускать любых, даже самых невероятных на вид предположений.
— А что должна делать я?
— То же, что и Лукан. Повидаться с Крукелем, потом побывать в Фюрстенфельде. Только за вами мы установим постоянное наблюдение и в случае чего прикроем. Границу вам переходить ни к чему — в Фюрстенфельде вас сменит кто-нибудь еще. Короче говоря, ваша задача — убедиться, что те, кто отвечает за первый этап подготовки, не повинны в измене. Если благодаря вам мы установим надежность австрийской сети, останется проверить лишь венгерскую и целиком сосредоточиться на ней. Никто, помимо меня, не должен знать подробностей вашей миссии. Моим сотрудникам, разумеется, известно, что вы приехали нам помогать, а вот каким образом — пусть так и будет для них тайной. Я даже не упомянул, что собираюсь сегодня встретиться с вами здесь, и, следовательно, ни одна живая душа не узнает, о чем мы беседовали…
Однако прежде чем Фернс успел договорить, за их спиной раздался повелительный голос.
— Руки вверх или я стреляю! — предупредил он.
Консул и леди Лаудер застыли как громом пораженные.
— И не оборачивайтесь!
Рут подумала, что дерзость незнакомца переходит всякие пределы разумного — надо ж выкинуть такую штуку на кладбище, где в любую минуту может откуда ни возьмись вынырнуть свидетель! Судя по прерывистому дыханию, незнакомец приближался. Краем глаза Рут следила за реакцией Фернса — этот стреляный воробей, всю жизнь проработавший в контрразведке, не мог не сообразить, что делать в считанные секунды. Она не ошиблась. Сочтя, что враг подошел почти вплотную, консул упал на землю, выхватил пистолет и почти одновременно выстрелил. К счастью, он не успел толком прицелиться — иначе в эту секунду сэр Арчибальд Лаудер неминуемо переселился бы в мир иной.
Глава 3
В первые несколько минут все недоверчиво, растерянно и недоуменно таращились друг на друга.
— Арчибальд… — наконец выдохнула Рут.
Фернс настолько опешил, что повторял как заведенный:
— Он… вы… он…
— Он… он стрелял в меня! — в ужасе стонал баронет. — И мог бы убить на месте! Какое варварство!
Консул пожал плечами и сунул пистолет в кобуру.
— Попытайтесь понять, коли можете, — мне это точно не по зубам, — буркнул он Рут.
Молодая женщина потребовала от мужа объяснений таким тоном, что тот не посмел спорить.
— Что на вас нашло, Арчибальд?
— Я хотел только вас разыграть…
Фернс с отвращением сплюнул на землю.