Последняя сволочь | страница 68



— Вечно ты делаешь из мухи слона! Мне ли не знать, что я совсем здоров!

— Ладно, поступай как хочешь, но предупреждаю: если ты окончательно свихнешься, я потребую развода! Я вовсе не жажду, чтобы меня придушил взбесившийся муж!

То, что они опять начали ссориться, доказывало лишь, что здоровье Пата О'Мэхори больше не внушало ни малейших опасений.

Врачи и медсестры сердились и грозили осложнениями, но ирландец, не пожелав ничего слушать, с такой стремительностью вылетел из больницы, что в его боевой форме можно было не сомневаться. Предоставив Морин собирать вещи, лейтенант помчался в управление.

Лицо Лью Мартина расплылось в довольной улыбке.

— А, лейтенант! Я чертовски рад снова вас видеть. Ох и боялись мы за вас…

— Вот и напрасно, старина! Не этим дешевкам со мной справиться!

Полицейский недоверчиво покачал головой:

— Ну, с судьей-то они все же разделались…

— Тоже мне, сравнили… Капитан у себя?

Лью ткнул пальцем в сторону кабинета, и Пат пошел к Мелфорду.

— Привет, капитан!

— А, Пат! Как я счастлив, что вы снова на ногах! Вас выпустили из больницы?

— По правде говоря, я обошелся без разрешения… Слушайте, Мелфорд, мне бы надо потолковать с вами…

— Со мной?.. Что ж, валяйте, старина.

— Так вот… это насчет Морин…

— А что случилось?

— Она считает, что я не очень-то красиво поступаю с вами…

— Кажется, Морин всегда славилась оригинальностью.

— Не смейтесь, Мелфорд… Отношение к этому жены мешает мне по-настоящему радоваться повышению.

— Можете не волноваться, со временем Морин привыкнет. Но все же поблагодарите ее от моего имени.

— Я понимаю, это трудный вопрос, но скажите честно, если бы на моем месте были вы, вы поступили бы иначе?

— Ни в коем случае.

Ирландец облегченно перевел дух.

— Жаль, что Морин не может вас слышать.

— Не стоит требовать слишком многого…

— А когда вы расскажете обо всем миссис Мелфорд?

— Это уже сделано.

— А? Ей очень… тяжело?

— Нет, Мэри ничуть не переживает. Наоборот, у нее словно гора с плеч свалилась… Она хочет уехать из Стоктона в Колорадо, к родителям.

— И вы, конечно, поедете вместе?

— Да, разумеется. А теперь, Пат, если вы не против, давайте вернемся ко всем этим убийствам.

— У вас есть какие-нибудь предположения, кто бы мог…

— Предположений-то много, доказательств нет.

— Говорят, в город явился Берт Войддинг со своей бандой и собирается разделаться с братом?

— Верно.

— Может, судья — первая жертва их вражды?

— Очень возможно.

— Стало быть, убийца — Берт или кто-то из его подручных?