Последняя сволочь | страница 67



— Еще бы. А теперь хотел бы я поглядеть, какая физиономия будет у Берта!



Пат никак не ожидал мэра, а Морин страшно смутилась, что первое лицо города застало ее в халате. Однако Теренсу было явно не до церемоний.

— Здравствуйте, О'Мэхори… Доброе утро, миссис О'Мэхори… Простите, что побеспокоил вас в такую рань. Как вы, лейтенант?

— Лучше некуда! Не будь этих тюремщиков в халатах, я бы давно удрал отсюда!

— Что ж, старина, придется вам ослушаться врачей.

— А?

— Вы нам нужны, лейтенант.

— Что-нибудь скверное?

— Судью Хэппингтона убили, когда он выходил из дома.

На открытом лице ирландца ясно читалось, что известие его нисколько не огорчило, и Теренс счел нужным добавить:

— Я знаю, о чем вы подумали, О'Мэхори, да и все наверняка скажут то же самое… Однако для нас нравственный облик жертвы не имеет значения. В любом случае мы обязаны найти убийцу.

— Постараемся сделать все возможное, но… как же капитан?

— Я бы предпочел не говорить о нем, лейтенант… Вам известно, что Мелфорд подал в отставку и я назначил на его место вас?

— Он сообщил мне об этом… и… спасибо вам.

— Лучшая благодарность — доказать, что я не ошибся в вас. К своим обязанностям вы приступите в конце недели, а в ближайшие несколько дней вы и вдвоем едва справитесь. Бой предстоит тяжелый.

— Боюсь, Тед Мелфорд больше не хочет сражаться.

— Потому-то я и обращаюсь к вам.

— Да… А есть хоть какие-то подозрения, кто убил судью?

— Насколько мне известно, никаких.

— А вам не кажется странным, что после убийства Росли мрут либо убийцы, либо их друзья? Тонала, мисс Плок, а теперь судья Хэппингтон? Нет ли тут сведения счетов?

— Не исключено. Мелфорд сообщил мне, что к нам прибыл Берт Войддинг, брат Мэла, и прихватил с собой еще парочку закоренелых уголовников — Сэма Мервейна и Тони Альтамиро. Вроде бы Берт задумал сковырнуть Мэла и занять его место. Сейчас капитан пытается выяснить, где они прячутся. Ни в одной гостинице их нет.

— И вы думаете, это гастролеры прикончили судью?

— Возможно. Весь Стоктон знает, что Хэппингтон работал на Войддинга.

После ухода Кэмдена Пат вскочил, не обращая внимания на крики Морин, не желавшей, чтобы он ушел из больницы без разрешения врачей.

— Да ты что, не слышала мэра?

— Пустяки, Тед все еще на месте! Пусть поработает, пока ты не поправишься.

— По-моему, ты забыла, что я обязан Кэмдену. Думаешь, я его достойно отблагодарю, отказав в первой же просьбе?

— А по-моему, требовать, чтобы ты рисковал здоровьем, — это уж чересчур!