Ночной огонь | страница 41
Он ненавидел страх, леденящий кровь, проклятие отца терзало и мучило. Люк не хотел умирать. Хуже того, он не хотел умирать не выполнив последнюю волю отца. Он не умрет, не выиграв пари.
Солнечный луч упал на его веки, согрел ресницы и напомнил, что сердце все еще бьется. Он прислушался к ритмичному стуку и пообещал, что не унесет в могилу имя Д'Арси.
Ангел выйдет за него замуж.
На следующее утро, в восемь, Ариэль, подобрав юбки, шагала по улице. Она обошла одну лужу и тут же скорчила гримасу, ступив в другую. Она надвинула шляпу и плотнее закуталась в шаль, прячась от снежной пелены.
— Конечно же, вопрос о браке просто не стоит. Я сочувствую Люку Д'Арси, но не могу выйти за него. Я буду заботиться о нем, когда смогу.
Глэнис поправила шаль из мягкой ангоры, повязанную поверх пальто для защиты от ледяного ветра.
— Как ты добра, Ариэль, — тихо проговорила она.
Та резко вскинула брови и наткнулась на спокойную улыбку.
Потом Глэнис мирно предложила:
— Конечно, взяв имя Д'Арси, ты легко договориться с мистером Смитсоном. Это простое, эффективное средство.
— Я уверена, есть и другие способы заставить мистера Смитсона внять голосу разума…
Ариэль запнулась, потому что на нее налетела женщина, одетая в желтый прорезиненный плащ.
— О, пожалуйста, извините меня, — пробормотала незнакомка низким, мягким голосом, приподнимая поношенную шляпу. Сквозь затуманенные круглые очки были видны красные припухшие глаза. Вытянутое бледное лицо носило следы недавних слез.
— Извините, пожалуйста, я должна была смотреть, куда иду.
Когда она вздохнула, вся сжавшись под плащом, Глэнис коснулась ее руки.
— Мы как раз идем в ресторан. Вы не присоединитесь к нашему завтраку?
Молодая женщина шмыгнула носом, потирая руки.
— Чай с лимоном был бы кстати сейчас, возможно, со щепоткой мяты и эвкалиптового листа. Боюсь, я подхватила простуду. Человек моей профессии никогда не должен болеть, вы понимаете.
— Вашей профессии? — спросила Ариэль, затаскивая незнакомку в теплое кафе.
— Да, я собиратель лекарственных трав. Я собираюсь пересечь страну и направляюсь в Орегон. Почва и климат там великолепны для произрастания трав. По пути я буду разыскивать народные лекарства.
Она сняла грязные перчатки и протерла запотевшие стекла, после чего протянула руку.
— Меня зовут Лидия Хафпенни, я из Штата Огайо.
Женщина посмотрела на них, потом отвела застенчивый взгляд. Ариэль и Глэнис обменялись улыбками и пожали узкую холодную руку Лидии.