Любимый мой | страница 54
— От кого? От меня?
— Нет! Нет, — повторила она уже тише. — Мне никогда не нужно было спасаться от тебя.
— Тогда от кого же?
— От… моей тети, — наконец закончила она, потом ослепительно улыбнулась обоим братьям:
— Моджо, ты ведь будешь продолжать готовить для нас, не так ли?
— Да, и даже разрешу кое-что здесь изменить.
— Спасибо за разрешение, — поблагодарила Шейн. — Я прослежу, чтобы тебя не слишком загружали работой.
— Вы мне понравились, — сообщил Моджо, гладя ее по спине огромной пятерней. — Правда, вы очень худенькая, но я приму меры.
Чэз поспешил вмешаться, пока повар своим энтузиазмом не припечатал Шейн к полу:
— Она в полном порядке, Моджо.
— Нет, ей нужно есть за двоих.
— Что?
— У меня наметанный глаз, — гордо заявил Моджо, — как у мамы. А она разбиралась в таких вещах очень хорошо.
Шейн подхватила Чэза под локоть и потащила его к двери:
— Пойдем! Моджо просто шутит. Сейчас невозможно сказать ничего определенного на этот счет.
Тот позволил увести себя из кухни, шепча:
— Он рискует потерять работу, если не будет следить за тем, что говорит.
— Ты ведь все равно этого не сделаешь, улыбнулась Шейн.
— Да?! Ты так думаешь? Может, ты и права…
— Нет, вы не понимаете, босс!
— Тут нечего понимать, Джимбо, — сказал Чэз, не отрывая взгляда от записной книжки. — В этом доме Шейн вольна делать что угодно. Если она просит выкинуть что-либо, ты должен выполнить ее просьбу. Ясно?
— Но… но ведь это ваш любимый платяной шкаф! Я просто хотел предупредить вас.
— Спасибо, я буду крепиться.
— Все гораздо хуже. Уж не знаю, как сказать вам… У нее есть целый список, босс, как у доньи.
— Какой такой список? — удивился Чэз, откладывая в сторону ручку.
— Это уже слишком, не так ли? — Джимбо гигантскими шагами пересек комнату и снова вернулся к письменному столу. — Мне с самого начала не понравилась эта идея. К тому же список постоянно пополняется!
— Звучит просто ужасно, — усмехнулся Чэз. Джимбо уперся массивными кулаками в крышку стола и навис над Чэзом, его глаза грозно сверкнули.
— Что будем делать?
— Мне придется поговорить с ней. Где Шейн?
— В одной из спален. Я подожду здесь, пока вы утихомирите свою жену.
— У меня все получится, не сомневайся. Чэз нашел жену в спальне. Шейн сидела на скамеечке у окна, выходящего на пастбище, покачивая что-то в руках.
Рядом на столике он заметил злополучный список и улыбнулся: его жена очень быстро освоилась с ролью хозяйки. И оделась она соответственно, по-рабочему: свободные коричневые брюки, темная блузка, резиновые перчатки. Волосы собраны в строгий пучок. Чэз подошел к ней сзади и распустил туго затянутые волосы. Они мягкими золотыми волнами упали на плечи.