Любимый мой | страница 32
— Да, — усмехнулся Чэз. — «Я-же-предупреждала» — это единственный женский порок, которого я не переношу.
— В семейной жизни он очень опасен, — согласился Рейф. — Элла говорит, что во всем виноваты неустойчивая нервная система и бесконечные стрессы. Нелепое оправдание. И все же… Порой я тоже этим грешу в минуты стрессовых ситуаций. Может, она и права.
— А сейчас стрессовая ситуация?
— Да, конечно. Разве тебе так не кажется? Они помолчали. Только что обретенное согласие могло мгновенно исчезнуть от первого же неосторожного слова, поэтому никто не хотел нарушать молчание. Наконец Чэз решился:
— Этого можно легко избежать. Если только ты не…
— Ты не знаешь всей истории, Макинтайр. Ты не знаешь, как жила Шейн до вашего знакомства, и поэтому не сможешь понять, почему я так ревностно оберегаю ее.
— Теперь я этим займусь.
— Тут ты ошибаешься, мой друг: я всегда буду заботиться о сестре. Сейчас я вручаю ее тебе. Но лишь на время.
— Черт побери, Бьюмонт! Шейн — живой человек, а не чья-то собственность. Она принадлежит только самой себе.
— Она твоя. Отныне ты отвечаешь за ее благополучие, — глаза Рейфа гневно сверкнули. — И никак иначе.
— Ты не устал мне угрожать?
— Нет.
— Знай: пока я рядом, никто не обидит ее.
— Я тебе верю. — Сейчас Рейф говорил абсолютно искренне. — Но я боюсь, что именно ты причинишь ей боль.
— Я этого не сделаю.
— Намеренно, может быть, и нет. И все-таки… Ты стал грубым, безжалостным человеком, а такие люди губят нежные молодые создания, даже не осознавая этого.
— Все это не относится к Шейн.
— Надеюсь. А теперь, — Рейф пододвинул к себе досье, — мне нужно записать о тебе некоторую информацию, прежде чем Шейн присоединится к нам.
— Что тебе еще нужно знать обо мне?!
— Успокойся, Макинтайр.
— Хорошо. Говори, что тебе нужно от меня и покончим наконец с этим глупым фарсом.
— Моя сыщица собрала много интересной информации…
— И что?
— Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, только попроси.
Чэз с шумом выдохнул воздух. Он мог оскорбиться этим предложением или открыто выказать свое отношение к Рейфу. Разве его кулаки не сжались, готовые к бою? Но Чэз взял себя в руки и вполне дружелюбно протянул руку Рейфу.
— Спасибо, — вполне искренне ответил он. — При случае я воспользуюсь твоим великодушием.
Глава 4
Моей давно потерянной невесте
Вчера ночью ты снова приснилась мне. Прошло уже три года, а я все продолжаю думать, мечтать, грезить о тебе. Я чувствую аромат твоих духов; он окутывает меня, очаровывает, и мне начинает казаться, что ты спишь рядом со мной. Но лишь на мгновение… Часто я слышу твой голос — тихий и страстный, вижу твои глаза — полные задора, тепла и любви. Такого любящего взгляда я никогда не встречал… или, вернее, с тех пор не встречал. Пусть мои слова прозвучат банально, но твоя кожа нежна как атлас, а волосы похожи золотистый водопад при лунном свете.