Любимый мой | страница 3
Чэз прищурил глаза, в его голосе слышалась насмешка:
— И кто же рискнул так безрассудно пошутить?
— Не знаю, сэр.
— Тогда возьмите этот конверт и… — Он неожиданно замолчал под давлением двух беспощадных фактов: с одной стороны, этот случай мог помочь ему с возникшей проблемой, с другой он предпочел бы не встречаться с теми людьми, которые способны помочь ему в этом. Похоже, судьба решила иначе.
— Продолжайте, босс, — нетерпеливо подбодрил его Пенни. — Скажите ему, чтоб он засунул конверт «туда, где не светит солнце».
— Помолчи-ка, лучше возвращайся к работе, цыкнул на него Чэз.
Тот послушно умолк, но продолжал стоять на месте, скрестив сухопарые руки на столь же тощей груди.
Чэз вздохнул.
— А если я откажусь взять этот конверт? спросил он мистера Атлас-И-Кружева.
— Мне поручили передать приглашение. Что с ним делать дальше — вам решать. Знаю одно: ни под каким предлогом я не должен возвращать его обратно Бьюмонтам.
Взгляд Чэза стал пронзительным.
— Бьюмонтам?
Очевидно, вопрос прозвучал более грозно, чем он рассчитывал, потому что посыльный поспешно отступил назад, прикрываясь подносом как щитом.
— Вы имеете в виду Рейфа Бьюмонта? — уточнил Чэз.
— Да, сэр.
— Что же случилось с семьей Монтегю?
— Глава семьи и его жена отошли от дел. Их дочь Элла замужем за мистером Бьюмонтом, и теперь они устраивают балы.
— Дайте мне приглашение.
— Конечно, сэр.
Посыльный дрожащими руками протянул ему поднос и, как только Чэз взял конверт, повернулся на каблуках и поспешил прочь, не дожидаясь, когда его проводят.
— Что в этом конверте? — подозрительно поинтересовался Пенни.
— Приглашение.
— Какое еще приглашение?
— Очень полезное, — задумчиво ответил Чэз, размышляя о том, что с помощью этого конверта можно не только вспомнить прошлое и отомстить, но и, самое главное, выполнить требования доньи Изабеллы.
— Не понял…
— Пенни, ты же прекрасно слышал, что сказал этот человек, — отмахнулся Чэз, не отрывая взгляда от конверта. Гм, над горами подул ветер перемен… сухой порывистый ветер, прилетевший из засушливой области в штате Невада. — Это приглашение на бал — на бал, во время которого заключаются браки. Там можно встретить женщину своей мечты и в ту же ночь жениться на ней.
— И вы собираетесь пойти на бал, о котором говорил этот идиот? — недоверчиво переспросил Пенни.
— Да, собираюсь. — На лице Чэза появилась холодная решимость человека, которому нечего терять. — И домой я вернусь с женой.
Резиденция Бьюмонтов. Милагра. Коста-Рика