Пламя страсти | страница 44



Эдуард жестом подозвал Джослин.

— Подойдите, леди Джослин. Станьте рядом со мной.

Но зачем? Женщина недоумевала. Неужели для того, чтобы лучше видеть надменное лицо Лайма?

— Подойдите, — повторил монарх, не дав ей заговорить.

Приподняв подол платья, Джослин взошла по ступеням, которые вели к трону, и, сцепив руки перед собой, остановилась возле королевского кресла. Нет, Лайм Фок не увидит ее отчаяния, не увидит ее побежденной. Пусть он ликует, празднуя победу! Но она, Джослин, не проявит слабости.

— Вы неправильно поняли мои намерения, — вполголоса заметил Эдуард.

Джослин встрепенулась.

— Что вы хотите сказать, Ваше Величество?

— Терпение, леди Джослин. Запаситесь терпением, — ответил король, переводя взгляд на человека, появившегося в противоположном конце зала.

Лайм Фок!

Глава 6

События принимали неприятный и нежелательный оборот. Лайм понял это, как только увидел женщину, стоящую по правую руку Эдуарда III. С высоко поднятой головой и руками, скрещенными на груди, Джослин Фок была совсем не похожа на ту замарашку, которую он встретил в Розмуре. Благодаря постороннему вмешательству, она из невзрачной, неопрятной и невоспитанной провинциалки превратилась в настоящую леди, прекрасную и элегантную. И хотя выражение глаз выдавало в ней ту же своенравную особу, Лайм не сомневался, что сейчас, в присутствии короля, с ее губ не сорвется ни одного дерзкого слова.

Боже, он попал в беду!

Шагая в сопровождении сэра Джона по залу, рыцарь не мог оторвать взгляд от Джослин. Она казалась такой уверенной в себе и спокойной, словно не сомневалась, что монарх, очарованный ее красотой, назовет ее сына наследником Эшлингфорда. Неужели Эдуард откажет ему в праве на владения и титул отца во второй раз? Неужели снова, но теперь уже сознательно, согласится рисковать доходами, получаемыми от одного из самых богатых поместий?

Расположившись справа от Иво, Лайм терпеливо ждал, пока будут соблюдены все правила этикета. Отрешившись от окружающей обстановки, он то и дело поглядывал на Джослин. Но теперь его внимание привлекло не чудесное преображение, произошедшее с ней. Нет, мужчина жаждал найти нечто, скрытое глубоко под внешней оболочкой, нечто, способное ответить на мучивший его вопрос.

— Хватит витать в облаках, сэр Лайм, спуститесь на землю.

Очнувшись от раздумий, рыцарь перевел взгляд на короля.

— Слушаю, Ваше Величество.

— Вы нашли в леди Джослин что-то настолько интересное, что не можете оторвать от нее глаз? — поинтересовался властелин Англии.