Искусительница | страница 53



— Кэтрин Мэри сделала очень верное замечание, леди, — заявила Синтия. — От человека очень неприятно пахнет после курения.

— Если бы курили все, никто бы не думал об этом, — неожиданно сказала Мэгги. — Люди просто привыкли бы к этому запаху.

— Леди, все специи имеют особенный запах. Некоторые животные с очень сильным нюхом, например собаки, могут выследить другое животное или человека по запаху, — сказала Синтия.

Кэтрин Мэри погладила огромную дворняжку, спавшую у нее на коленях.

— Это точно. Снузер что хочешь вынюхает. Мама говорит, мимо нашей палатки никакому воришке не прокрасться без его ведома, — вымолвила она.

— А мне наплевать на запах, — заявила Кэти. — Мне кажется, я могла бы курить, как папа. По-моему, все женщины могут курить, как и мужчины.

Заметив, как девочки реагируют на слова Кэти, Синтия приняла решение:

— Думаю, вот что вам надо сделать. Все ваши сомнения исчезнут, как только у вас появится собственный опыт. Хотите попробовать?

— Да! Да! — раздался в ответ хор девичьих голосов.

Синтия не говорила с ним со дня их ссоры. Она избегала его, и это, как ни странно, тревожило Дэйва. Днем он видел, как она ходит по лагерю в окружении толпы девочек, которые ни на шаг не отставали от своей учительницы. Но вечером Синтия исчезала в своем вагоне и не появлялась до утра.

Дэйв понял, что будет искать встречи с ней, если Синтия не подойдет к нему. Она была не из тех, на кого долгое время можно не обращать внимания.

…Дэйв выпрямился, с интересом наблюдая за тем, как предмет его мечтаний направился в магазин в сопровождении своей свиты. Дети и собаки почтительно ждали ее у дверей. Не прошло и нескольких минут, как Синтия вышла на улицу, держа в руках небольшой сверток; девочки, галдя, обступили ее и стали рассматривать покупку.

«Какого дьявола она еще задумала?» — спросил себя Дэйв. Как только Синтия и девочки ушли, Дэйв, сгорая от нетерпения, направился деланно небрежной походкой к магазину.

Поглазев минуты две на полки с товарами, Дэйв взял сигару и бросил на прилавок пять центов.

— Скоро ты покончишь с этими дешевыми сигарами, Дэйв, — заявила продавщица, глядя на него поверх очков. — Мисс Маккензи только что была здесь и купила целый ящик гаванских сигар на целый доллар. Думаю, она предложит их тебе, когда ты зайдешь к ней.

— Я не хожу к мисс Маккензи, миссис Коллинз, — раздраженно ответил Дэйв, — и предпочитаю сам покупать себе сигары.

— Между прочим, — не обращая внимания на его замечание, продолжала продавщица, — мисс Маккензи купила еще и жевательного табаку. Наверняка завела дружка. Интересно, кто он?