Искусительница | страница 11
— Разумеется.
— У нас большой дом. Вы уверены, что отнесли вещи туда, куда нужно?
— Да, — кивнул Дэйв.
— Но как вы узнали, какая комната моя?
— Я останавливался в доме и раньше.
— Надеюсь, не спали в моей постели?
— Нет, мисс Маккензи. Не люблю толчеи. — Приподняв шляпу, он вышел из дома.
— Черт бы тебя побрал, Кинкейд! — пробормотала Синтия, когда за ним захлопнулась дверь.
Глава 2
После чая Синтия, извинившись, отправилась к себе, чтобы распаковать веши. Не успела она начать, как в комнату вошли Элизабет и Энджелин.
— Ну и ну! — вскрикнула Кет, увидев, как Синтия вытаскивает из сундука темно-синее бархатное платье с лнфом в красно-зеленую клетку и такой же верхней юбкой. — Какое восхитительное платье!
— Нет, ты на это посмотри! — ахнула Энджи, увидев черный шелковый халат и пеньюар. — Тия, это же просто неприлично! Вещи почти прозрачные, да еще и без рукавов! А какое декольте, ужас! Наверняка они стоили целого состояния.
— Не представляю, сколько они стоили, их купил Роберто, — пожала плечами Синтия.
Энджелин от удивления открыла рот:
— Роберто?! Но это так… смело! Джентльмен не должен дарить леди такие вещи.
Синтия подмигнула Бет, и обе девушки картинно уставились в потолок.
— Но я никогда не говорила, что Роберто — джентльмен, а я — леди.
— Но разумеется, он джентльмен, — возмутилась Энджи. — Ведь он же граф!
— Думай что хочешь, Тыквочка.
— Да. Ты — самая настоящая леди, — уверенно произнесла Энджи. — Только почему-то хочешь уверить нас, что это не так. Но мы-то знаем: с тобой все в порядке.
— Ох, моя дорогая, невинная Энджелин! Постарайся остаться такой же, сестричка, — вымолвила Синтия, обнимая девушку.
Энджелин удивленно спросила:
— Неужели ты хочешь сказать, что вы с графом были… близки?
— Господи, Энджи, до чего же ты наивна! — вскричала Синтия. — Объясни ей все, Бет.
— Ну почему я должна объяснять? — возмутилась Бет. — Это ведь у тебя богатый опыт, а не у меня. — Бет похлопала по кровати рядом с собой. — Иди-ка сюда, Энджи, присядь.
Отбросив пеньюар, из-за которого разгорелся спор, Синтия присоединилась к сестрам. Девушки уселись по-турецки, расположившись кружком.
Откашлявшись, Бет начала:
— Видишь ли, Энджи, если бы мама была жива, она бы обо всем тебе рассказала сама.
— Я прекрасно понимаю, какие отношения бывают у мужчин и женщин, — возмущенно проговорила Энджелин. — Думаю, именно это ты и хочешь мне объяснить.
— Не сердись, пожалуйста. Просто старшая сестра хочет сказать тебе нечто важное, — вмешалась Синтия.