Искушение | страница 12



Раньше жители Бостона, даже те из них, кто причислял себя к вигам, охотно помогали этим молодым парням в красных куртках, заброшенным за тысячи миль от родного дома, и предоставляли им работу. Это позволяло постоянным обитателям города проникнуться чувством собственной значимости и великодушия. Теперь все изменилось.

Эзра опустил плотную занавеску и отошел от окна, стараясь хотя бы ненадолго заставить себя забыть о том, что происходило за стенами дома. Он внимательно оглядел свой кабинет. Письменный стол с чернильницей и гусиным пером на подставке был завален бумагами. Два мягких кресла придвинуты к небольшому, но изысканно отделанному камину. На спинке стула висел бархатный сюртук. Стены украшал дорогой ковер ручной работы и несколько пейзажей.

Все говорило о том, что хозяин кабинета, адвокат, добился прочного положения еще в те времена, когда об Адамсе и Джоне Ханкоке еще никто не слыхал и когда профессия юриста открывала путь к благосостоянию. Теперь, с началом оккупации, все резко переменилось.

Хозяин кабинета был пожилым, лысеющим мужчиной. От его когда-то густых темных волос осталась только седая прядь на затылке. Эзра потер шею, достал из кармана сюртука очки и водрузил их на нос. Часы на камине пробили восемь.

— Ну и ну, уже гораздо позднее, чем я думал, — проговорил Эзра и начал надевать плащ поверх сюртука и бриджей. Теперь многие носили длинные брюки, входившие в моду, но Эзра этого не одобрял. Он проверил, хорошо ли застегнуты многочисленные пуговицы на его костюме, и тут вспомнил, что совершенно забыл привести в порядок свою прическу.

— Миссис Харт! — позвал Эзра. — Миссис Харт, идите сюда.

Дверь, ведущая в жилую половину дома, открылась, и на пороге появилась худая женщина в белом чепце, экономка хозяина кабинета.

Миссис Харт уже двадцать лет вела хозяйство в доме Бриггса. Это была сутулая, худая и довольно ворчливая дама, обычно одетая в скромное коричневое платье, единственным украшением которого были кружева из хлопчатобумажных ниток. Судя по быстроте, с которой миссис Харт откликнулась на зов хозяина, она, похоже; ожидала за дверью.

— Что это Вы там делаете, миссис Харт? — недовольно спросил Бриггс.

— Где это там, хотела бы я знать? — последовал ответ экономки.

— Я хотел сказать там, в дверях.

— Ах вот оно что! Столько лет я у Вас работаю, сэр, неужели Вы не можете обращаться ко мне повежливей? Или я не заслужила?

— Вы мне не ответили, миссис Харт.

— Ах вот оно что! Я вытряхиваю пыль из тряпки, если уж Вы так недогадливы, сэр.