Непокорная невеста | страница 69



— Не будьте дураком, Хью! Он не зодчий, но и не шпион. Это Раймонд, граф Авраше! Он прибыл за своей невестой!

Сэр Джозеф поперхнулся смехом, а Хью побагровел.

— Раймонд Авраше? — переспросил он, и меч задрожал в его руке.

Имя это было произнесено так громко, что его услышали все присутствующие. Глаза барона налились кровью.

— Я убью его! Только прикажите!

Джулиана испуганно воскликнула:

— Ни за что на свете!

— Правильно! Смерть ему! — просипел чей-то исполненный ненависти голос.

Джулиана резко обернулась, чтобы посмотреть на того, кто сказал эти слова. Лица у всех присутствующих были растерянные. Феликс застыл возле стола и хлопал глазами, пытаясь разобраться в происходящем. Сэр Джозеф вцепился обеими руками в подлокотник, лицо его смертельно побледнело. Возле двери с обнаженным мечом в руке стоял Леймон, а рядом чуть пригнулся Кейр, готовый броситься на выручку своему господину.

Кто же призвал убить Раймонда?

Валеска и Дагна почему-то отправились вниз, по направлению к кухне, а слуги вели себя очень странно — обнимались, радовались, и в зале царила, атмосфера всеобщего веселья.

Отчего они веселятся? В чем дело? Но сейчас Джулиане было не до этого — взбешенный Хью никак не желал угомониться.

— Да никто не узнает, — горячо шептал он. — Королю мы скажем, что граф сюда так и не доехал. Или, допустим, он умер от оспы. Да какая разница — например, повесился от меланхолии.

Никто не узнает? — насмешливо повторила Джулиана. Раймонд на всякий случай попятился, но она на него даже не взглянула. Сейчас нужно было унять Хью.

— И действительно, ведь никто ничего не видел. Да вы с ума сошли, милорд! Даже если три человека о чем-то знают, это уже никакой не секрет. А здесь по меньшей мере человек тридцать.

— Но вы сами собирались его убить, — упорствовал Хью.

— Не будьте дураком. — Она устало потерла лоб. — Я бы не смогла его убить.

— А нож?

Хью отшвырнул ногой валявшийся на полу клинок.

Тем временем Раймонд, Кейр, Валеска и Дагна собрались вместе и стали о чем-то перешептываться. Что они там задумали? Если у графа хватило коварства проникнуть в ее замок, можно не сомневаться, что у него все продумано заранее. Он подготовился к любой неожиданности.

— Я не рыцарь, Хью, — устало сказала она. — Я женщина. Для меня человеческая жизнь драгоценна. Я не бью своих слуг, не насилую служанок. Конечно же, я не смогла бы его убить.

Хью возмущенно всплеснул руками:

— Это из-за того, что он ваш любовник!

— А вы осел. Если бы он был моим любовником, все бы об этом знали. Вы только взгляните: мое ложе отделено от общего зала обычной ширмой. Тайком от слуг здесь не согрешишь.