Непокорная невеста | страница 11
Он пытается прибрать ее к рукам, воспользоваться ее усталостью и слабостью. Подбирает к ней ключик, соблазняет, подманивает. Обопрись на меня, нашептывает этот беззвучный голос, я спасу и защищу тебя. А глаза такие зеленые, словно море. Доверься мне, говорят они, я не сделаю тебе ничего дурного. Взгляд этот пьянит больше, чем вино.
На глазах у Джулианы выступили слезы, она глубоко вздохнула. Не для того страдала она целых три года, чтобы довериться первому попавшемуся чужаку.
Словно опережая ее расспросы, мужчина поинтересовался:
— Где же ваши воины? Почему они вас не сопровождали?
— Что?
Джулиана развязала шнурки у горла и спустила с плеч еще одну домотканую накидку. Под ней обнаружилась грубая шерстяная куртка.
Мужчина потянул куртку за рукава, помог Джулиане избавиться и от этого облачения.
— Вы ведь ездили в деревню? — продолжал допытываться мужчина. — Зачем, миледи?
— Повидать свою старую няню. Она тяжко больна, умирает, хотела со мной проститься.
«Что это я перед ним оправдываюсь?» — с досадой подумала она и вскочила, но мужчина взял ее за плечи и усадил обратно. Она сердито отбросила его руки, взглянула ему в лицо и прочла там нетерпение и гнев.
— Так где были ваши воины? — сурово спросил он.
— Меня сопровождал сэр Джозеф. Это старый друг моего отца и главный из моих людей.
— Ну и где же он?
Раймонд хотел поскорее подучить ответ на занимавший его вопрос.
«Конечно, он видит, как я его боюсь, — подумала Джулиана. — Он наверняка считает меня жалкой трусихой и дурой, презирает ее так же, как сэр Джозеф и в свое время отец». Она с вызовом ответила:
— Сэр Джозеф отказался возвращаться со мной в замок. Он сказал, что метель слишком сильна, и мы можем замерзнуть по дороге.
Раймонд призадумался.
— А вы ему не поверили?
— Почему же, поверила.
— Зачем же тогда нужно было возвращаться в такую непогоду? У вас болен ребенок или умирает мать?
— Дети мои здоровы, а мать умерла давно.
Он стянул с нее еще одну отсыревшую куртку, причем его руки слишком вольно скользнули по ее бедрам, однако выразить недовольство Джулиана не посмела.
— Почему же все-таки, невзирая на предостережения, вы решили возвратиться в замок?
— Решила, и все тут.
Джулиана ждала, что он сейчас взорвется, обругает ее последними словами за глупость и упрямство.
Однако незнакомец лишь недоверчиво покачал головой.
— И этот ваш сэр Джозеф отказался вас сопровождать? Он отпустил вас одну в такую метель, хотя вы вполне могли по дороге замерзнуть? Вы могли заблудиться, увязнуть в снегу, и он остался бы без госпожи.