Безграничная любовь | страница 43
Они сидели в лодке и плыли по течению к Миллтауну, и тут Митч сказал то, что заставило Райля вскочить.
— Надеюсь, Джинкс нравится во Фриско, — сказал он. — По крайней мере она, вероятно, справилась со своими проблемами.
Джо улыбнулась.
— Я же говорила тебе, что она нуждается только в смене обстановки. Наконец Райль обрел голос:
— А что Джинкс делает в Сан-Франциско?
— А разве мама не говорила тебе? Она поехала туда с Эриком и Уилли, чтобы посмотреть на новый немецкий парусник.
— Ну вот, все Джинкс да Джинкс, только она развлекается, — пробормотала Эдит.
— Ничего, дорогая. — Джо потрепала дочь по руке. — Мы поедем в декабре за подарками к Рождеству, и ты сможешь купить себе новые платья. Ну как, вдохновляет тебя такая перспектива?
— А Карр приедет? Он приедет на Рождество домой, мама?
Райль, занятый борьбой со своими чувствами, не слышал, что ответили Эдит на этот вопрос. Целых два месяца он ждал сегодняшнего дня. Это помогало ему сохранить разум в течение мучительнейших пятидесяти девяти дней — и вот теперь это.
Он не увидит ее. Она уехала.
— А когда Джинкс вернется? — несколько грубовато спросил он.
Он увидел, что отец как-то странно смотрит на него, и только тут заметил, что судорожно сжимает и разжимает кулаки на коленях.
Он глубоко вздохнул и вытянул их. Райль почувствовал, как напряжены мышцы его ног.
— Она пробудет в Калифорнии две недели, — ответил Митч. Он выглядел озадаченным и встревоженным.
Глаза Райля были устремлены в сторону долины, но не видели ни шершавых скал, ни бегущей воды. Митч снова заговорил, но Райль не повернулся к нему. В ушах его звучали слова Карра, которые тот произнес, зайдя в комнату Райля перед отъездом в лагерь на лесозаготовки:
— Полагаю, теперь-то ты думаешь, что унаследуешь весь бизнес? — съязвил Карр. — Ты думаешь, что из-за того, что отец злится на меня, он оставит тебе компанию? Так можешь не рассчитывать на это, приятель. Моя мать хоть и растила тебя как сына, от этого ты не перестал быть незаконнорожденным.
— Уходи, Карр. У меня и так слишком много проблем, чтоб разбираться еще и с твоими.
— Да уж, проблем у тебя хватает. Хочешь узнать, почему Джинкс уехала посреди ночи? Так я скажу тебе.
Теперь Райль внимательно слушал его.
— Она узнала про отца и его шлюху в Сан-Франциско — твою мать. Джинкс поняла, что ты — наполовину брат ей. Вот почему она сбежала.
— Ты лжешь! Карр зло засмеялся:
— А если отец когда-либо узнает, что ты путаешься со своей собственной сестрой, он оставит тебя без гроша.