Обыкновенное чудо | страница 76



– Не говори глупостей.

– Я не обижусь, – добавил он. – Я все понимаю.

– Фергюс, здесь действительно очень красиво.

– Красиво?

– Да, мне нравится. – Не надо было этого говорить. Не надо его успокаивать. – И ров здесь ни к чему. Здесь ведь река? И даже вон лебедь есть, смотри…

Он смотрел только на нее.

– Даже два. Пара. Знаешь, они всю жизнь живут вместе!

– Все это знают, – Вероника страшно злилась на себя, а на него злиться была не в состоянии. – Пойдем, покажешь мне окрестности. – Она обвила руками его плечи, чтобы он помог ей спуститься.

Они обошли небольшой особняк, построенный неким мистером Стюартом, которому принадлежали пограничные земли. В некоторых местах дом почти развалился от времени и отсутствия ухода, но был по-прежнему очень красив.

– Пойдем, башню осмотрим, – предложил Фергюс.

Он взял ее за руку и не отпускал, пока они поднимались вверх по винтовой каменной лестнице.

– Прямо как в сказке, – заметил он. И это было действительно так. В конце подъема оказалась большая круглая комната, частично обставленная мебелью, относящейся к эпохе короля Якова I. Эпицентром была большая кровать с пологом.

– Как они ее сюда затащили? – удивилась Вероника.

– Я думаю, она просто вмонтирована в пол. Иначе ее бы уже давно вынесли, но сделать это невозможно. Думаю, мы устроимся здесь. – Он подошел к окну, и она последовала за ним. – Ты только взгляни, какой вид.

Сверху все казалось покрытым бархатистой зеленью, а вдали возвышались маяки Брекона. Красота была безупречная. И Фергюс был безупречен. Это только она испорчена, сломана…

Вероника вздрогнула, и он обнял ее.

– Не беспокойся, на следующей неделе здесь будут инженеры-теплотехники.

Ее передернуло не от холода…

Потом до нее дошел смысл его последней фразы, и она от него отстранилась.

– Ты же сказал, что не покупал его!

– Ты хотела, чтоб я так сказал, – ответил он. Ее ноги словно приросли к полу, она была настолько потрясена, что не могла произнести ни слова. Потом дар речи вернулся к ней.

– Ты просто невозможен, Фергюс, ты это понимаешь? – Она пыталась вырваться, но он крепко удерживал ее в кольце своих рук, не собираясь отпускать.

– Ты считаешь, что стоит только щелкнуть пальцами, и весь мир будет к твоим услугам. Я здесь, чтобы сообщить тебе, что ты ошибаешься. Я не просила никакого замка, он мне не нужен… – Она чувствовала, что все звучало как-то чересчур безрассудно.

С вальяжной улыбкой он оглядел ее.

– Опять отступаем? Похоже, это вошло у тебя в привычку.