Большое кино | страница 60



Мадлон прислала ей экземпляр журнала со своей запиской:

«Знай, бесценная моя, если бы этот номер попал в руки Дмитрию, он бы слопал его и облизнулся. Оповести старушку, когда у тебя выпуск. Жду тебя в миру. М.»

От беседы с Пирсом у Либерти остались не только записи, но и несколько фотографий. На одной, сделанной его секретарем, они были запечатлены вместе. Либерти вставила эту фотографию в рамку и послала ему вместе со статьей и посвящением на собственном сиреневом бланке: «Конгрессмену-мечте от юной репортерши. Однокурсницы ходят зеленые от зависти. Спасибо за все».

Она пожалела о содеянном, как только отправила посылку: сгорая от стыда, она представляла, как, открыв конверт, он читает эти наивные, бесхитростные строки.

Как-то в октябре, когда девушки, готовившиеся к уик-энду в Принстоне, наконец угомонились, раздался телефонный звонок, а за ним топот босых ног. Либерти догадалась, что слышит «легкую» поступь Бемби — студентки весом в сто девяносто фунтов. Спустя мгновение красная, запыхавшаяся Бемби ворвалась в комнату Либерти:

— Это тебя! Мужчина! Наверное, из другого города, потому что я не все поняла. Кажется, он назвался «К.М.». Знаешь, кто это?

— Клоун с манежа? — беззаботно отозвалась Либерти. Она была уверена, что звонок не имеет к ней никакого отношения, и злилась на любителя инициалов, надеясь от него побыстрее избавиться. — Алло! — проговорила она в трубку похоронным тоном.

— Здравствуйте, я просил Либерти Адамс.

— Я Либерти Адамс.

— Говорит Эбен Пирс.

Либерти стала медленно сползать на пол.

— Правда? — сказала она как дурочка, в тысячный раз читая надпись на стене: «Девушки из „Сары Лоуренс“ — сучки».

— Чистая правда.

— Извините. — Либерти откашлялась. — Девушка, снявшая трубку, назвала вас «К.М.»…

Она услышала его смех:

— Разве не вы так меня прозвали?

— Я? Когда?

— Конгрессмен-мечта.

— Господи! — вскрикнула Либерти.

— Я подумал, не согласитесь ли вы поужинать со мной сегодня вечером?

— Возможно, — ответила она. — А где?

— Местечко называется «Левыйвберер». Знаете?

— Кажется, это в Виллидж?

— Нет, на Коннектикут-авеню.

— Как, в Вашингтоне?

— Да, в Вашингтоне, откуда я и звоню.

— Но…

— За стойкой «VIP»[3] авиакомпании «Истерн» вас ждет билет. Постарайтесь успеть к семичасовому рейсу. Я буду встречать вас в Вашингтонском аэропорту в восемь. У вас есть карандаш?

Либерти нашла среди настенных рисунков еще незаполненный квадратик и записала время и телефон.

— Значит, мне надо ехать в аэропорт Ла-Гуардиа?