Белая ворона | страница 14
— Привет, Стив.
Но Стив, казалось, не заметил ее конвульсий. Более того, как поняла Кара, взглянув на него повнимательней, он вообще ее не заметил.
— Привет, Стив, — сказала Джессика. — Что принесло тебя из колледжа среди недели?
— А? — отозвался Стив.
— А у нас новости: Кара скоро вернется в команду болельщиц, — продолжала Джессика. — Здорово, да?
— Что? — снова повторил Стив, оглянувшись на Кару. — О, конечно. Я в этом уверен. — И быстрым шагом направился к дому.
Джессика нахмурилась. Кара как раз подошла бы Стивену, если бы только он очнулся и перестал, как лунатик, ходить по пятам за Трисией Мартин. Вся семья Мартин — это сплошные проблемы. Самые никчемные люди во всей Ласковой Долине, а Стивен с ними якшается. Элизабет туда же — только и говорит, что Трисия не такая, как все. Но Джессика прекрасно понимает, что все Мартины друг друга стоят.
— Я все испортила, — сокрушалась Кара. — Кошмар! Он, наверное, принял меня за идиотку!
— Да брось ты, — успокоила Джессика. — Он сейчас… немного не в себе. Рано или поздно я вас сведу. Можешь на меня положиться.
Кара взглянула на дверь, за которой скрылся Стивен, и вздохнула.
— Ладно, я пошла домой. Увидимся во время конкурса. — Она собрала книги.
— Хорошо, — ответила Джессика. — Можешь не волноваться. Твой успех у меня в кармане.
Как только Кара скрылась за углом, Джессика поспешила в дом. По лицу брата она сразу поняла — что-то произошло.
Стивен стоял в кухне у телефона.
— Что случилось? — подступила к нему сестра.
— Несчастье, — хмуро ответил Стивен.
Джессика почувствовала, как сердце подскочило к горлу.
— Какое? С кем несчастье?
— С отцом Трисии. Он сбил женщину на Пальметто-драйв.
— Не может быть! — вскрикнула Джессика.
— Я должен позвонить Трисии, — сказал Стивен. — Она, наверное, очень расстроена.
— А что с той женщиной? Стивен покачал головой:
— Точно не знаю. Кажется, ничего страшного. Я узнал об этом от подруги Трисии. Она говорит, что мистер Мартин уже несколько дней в тюрьме.
— В тюрьме? — в ужасе выдохнула Джессика.
— Его обвиняют в том, что он был пьян. Это уже не в первый раз.
Джессика с размаху села в кресло, взбешенная самой мыслью о том, что Уэйкфилды имеют хотя бы косвенное отношение к отвратительной семье Мартинов.
— О, Стив! — воскликнула она. — Я же сто раз тебе говорила, что Мартины — гнилье! Ну почему, почему ты не хочешь, чтобы я помогла тебе поближе познакомиться с Карой? Ты не представляешь, что это за девчонка!
— Выкинь это из головы, Джес, — пробормотал Стив. — Да что я никак не могу дозвониться! Трисия там, наверное, с ума сходит. — И он в нетерпении стал накручивать диск телефона.