Первое выступление свирепого Биллсона | страница 13
— Если не ошибаюсь, ты говорил мне, что Тод Бингхэм обещал двести фунтов.
— Остальные сто достанутся мне, — сказал Акридж.
— В твоем письме есть один недостаток. Там не сказано, что Флосси любит именно Тода Бингхэма. Каким образом Биллсон узнает об этом?
— Ах, как ты глуп, старина! Биллсон, прочтя письмо, сейчас же помчится к Флосси.
— А если она проболтается и откроет ему, что все это шутка?
— Нет, она умная девушка. Я подарил ей два фунта, и она обещала не проболтаться. Но, к сожалению, это были мои последние деньги, и я принужден попросить тебя…
— Прощай, — сказал я.
— Но, старина…
— И да благословит тебя Бог! — твердо добавил я.
VI
В субботу цирк был доверху набит. Имя Тода Бингхэма привлекло несметные толпы народу. Я заплатил шиллинг за вход и получил возможность стоять у стены в самом дальнем углу галерки. Это было неудобно, и я видел только краешек арены.
Я немного опоздал, но по лицам своих соседей понял, что не пропустил ничего существенного. Программа этого вечера, в сущности, была целиком посвящена Тоду Бингхэму. Но владельцы цирка, повинуясь старинной традиции, начали представление с разных посторонних и малоинтересных номеров. Публика не обращала ни малейшего внимания на всех этих клоунов, велосипедистов, жонглеров и акробатов. Она ждала своего любимца. Когда, наконец, последний акробат сошел с арены, вздох облегчения вырвался из тысячи грудей.
Но тут на арену вышел высокий мужчина во фраке. У него был важный вид, как у посланника. Грудь его была украшена огромным красным платком.
— Леди и джентльмены.
— Вон! — заорала публика.
— Леди и джентльмены…
Голос: — Давайте нам Тода!
— Леди и джентльмены, — в третий раз начал посол, робко озирая толпу. — К величайшему своему сожалению, я принужден разочаровать вас. Тод Бингхэм сегодня выступать не может.
Зал взвыл. Так воют волки, у которых из-под носа вырвали добычу. Так выли зрители римского Колизея, когда им говорили, что никаких львов уже не осталось в запасе. Мы с Акриджем испуганно переглянулись. Смутные догадки мелькнули у нас в голове.
— Что с ним случилось? — раздался оглушительный рев с галерки.
— Что с ним случилось? — завопил партер. Посол благоразумно попятился к выходу. Он чувствовал, что аудитория готова растерзать его.
— С ним случилось несчастье, — заявил он, торопясь и нервничая. — По дороге сюда он попал под автомобиль и серьезно ранен. Это лишило его возможности выступать перед вами. Но его заменит знаменитый профессор Дивайн, который умеет прекрасно передразнивать птиц и домашних животных. Леди и джентльмены, — закончил свою речь посланник, убегая с арены, — я приношу вам глубочайшую мою благодарность.