Тебе конец, убийца! | страница 21
— Только семь. Побалуемся пока пивком в баре? — предложил Коттон.
Стив кивнул: они вскарабкались на высокие табуреты и заказали выпивку надменному, но весьма умелому бармену. От главного ресторанного зала и танцевальной площадки клуба бар отделялся тонкой перегородкой с дверями по краям, через которые до выпивох доносились свинги и румбы, исполняемые попеременно двумя оркестрами. Три бармена в белоснежных куртках стояли за длинной стойкой, загибавшейся по краям к стене — сплошному зеркалу, отражавшему физиономии десяти — пятнадцати поклонников Бахуса.
Глотнув пива, Стив поинтересовался:
— Так ты даже не знаешь, с кем встречаешься сегодня?
— Не-а. Этот мужик позвонил мне после полудня, заверил, что мне не помешает подскочить сюда и что он сам нас найдет.
— Может, мне не следовало приезжать с тобой? Не отпугнет его мое присутствие?
Коттон тряхнул головой, откидывая лезшие в глаза рыжеватые волосы, и воскликнул:
— Черт! Мы всюду появлялись вместе. К тому же я спросил его, должен ли я приехать один. Он сказал, что его это не колышет, и я предупредил, что ты будешь со мной.
— Почему он сам не явился в Лагуну?
— Не знаю. Наверное, не смог. Да я и не спрашивал. Стараюсь не давить на таких типов. На этом рынке слово за продавцом.
Несколько минут они пили молча, не ощущая потребности в разговоре. Прикончив пиво, заказали еще. Внезапно Коттон повернулся к другу:
— Старик, в дальнем конце стойки спивается в одиночку роскошная деваха.
— И?..
— Я ее знаю. К сожалению, она умна. Репортерша-ас из местной газетенки «Крикун». Я сведу вас и понаблюдаю за развитием вашего романа. — Помолчав, он спросил более серьезным тоном:
— Или все женщины для тебя — фрейдовский суррогат некой Мэгги Уитни?
Стив невольно поморщился, припоминая...
На некоторое время он ощутил себя юнцом, столь же юной была и Мэгги, и они опять были вместе.
Тогда они постоянно были рядом — в школе, дома — у нее или у него, гуляли, играли, резвились на пляже, росли вместе. И постепенно от небрежного «Эй, Мэгги!» и «Привет, Стив!» доросли до робкой, нерешительной влюбленности мальчика и девочки.
Стив вспомнил времена, когда он и Мэгги с присущей юным невинностью купались голышом на пустынных пляжах. В те дни, сообразил Стив, Мэгги почти ничем не отличалась от мальчишки: такая же высокая, как он, немного неуклюжая и угловатая, она бегала, прыгала, плавала едва ли хуже Стива и лучше многих мальчишек их возраста. Но в ее лице уже проглядывала несомненная красота, в ее улыбке светилась девичья гордость.