От всего сердца | страница 65
— Зачем вы отправили мистера Хартфорда? — спросила Беркли. — Ведь он не ответил мне.
— Сэм еще десять минут мычал бы и топтался на месте. Он не вправе предлагать вам помощь, не спросив моего разрешения.
— Вы на редкость бесцеремонны.
— Я хозяин «Феникса» и очень забочусь о том, чтобы те, кому я плачу, делали все именно так, как я попрошу.
— Точнее, прикажете.
Грей пожал плечами.
— Да, если угодно. Полагаю, у меня есть на это право. — Он не спускал жесткого взгляда с лица Беркли. — И если вы собираетесь работать у меня, мисс Шоу, вам придется смириться с этим.
Беркли знала, что у нее есть несколько возможностей. Она могла опять остаться на улице, скрываясь под обличьем мальчишки до тех пор, пока ей не удастся тайком пробраться на борт ремингтоновского судна. Или отправиться в другой игорный дом в надежде, что ее способности найдут там столь же высокую оценку, как у хозяина «Феникса». Или стать проституткой. Вероятно, нашлись бы и другие пути, но в этот миг Беркли даже не представляла, какие именно. Она понимала, как и Грей, что лучшим выходом в ее нынешнем положении было бы работать в «Фениксе».
Беркли вздернула подбородок:
— Да. Я согласна.
— Замечательно. — Грей протянул руку за списком. — Дайте-ка сюда.
Беркли покачала головой:
— Я твердо намерена вернуть эти вещи мисс Дюпре.
— Вернуть, говорите? И носить мои брюки и рубашки до тех пор, пока не обзаведетесь собственным гардеробом? Пошевелите извилинами, мисс Шоу. Наряды, сшитые специально для вас, обойдутся в ту же сумму, которую Айвори нацарапала в своем списке, а то и дороже.
— В таком случае я не смогу позволить себе иметь гардероб.
Грей выхватил список из дрожащих пальцев девушки.
— Вы не можете позволить себе обходиться без одежды. И кстати, вы ничем не обязаны Айвори. Я расплачусь по этому счету, и вы будете должны мне.
— Если вы хотели меня успокоить, мистер Джейнуэй, то вам это не удалось.
— Понятия не имею, чем вас успокоить. Я лишь объяснил, как собираюсь действовать дальше. У вас есть возражения?
Разумеется, возражения у Беркли были, но она считала бессмысленным высказывать их в эту минуту.
— Нет, — отозвалась Беркли.
— Надеюсь, вы понимаете, что мне потребуются годы, чтобы рассчитаться с вами. Вам надоест так долго держать меня под каблуком.
— Я регулярно чищу обувь. Никаких сложностей не предвидится.
Полное безразличие, прозвучавшее в его голосе, озадачило Беркли. Судя по всему, ее слова не произвели на Грея никакого впечатления.