Мое непреклонное сердце | страница 70
— Это просто моя глупость, милорд, — сказала она. При этом она кокетливо наклонила хорошенькую головку. — Я увидела мышь и начала кричать. Все сбежались мне на помощь. Мне было так страшно! Я и не подозревала, что могу столь ужасно кричать.
«Какая умница!» — подумала Мерседес и повернулась к Северну:
— Вот видите — ничего не случилось. Просто хорошее настроение.
— Больше похоже на истерику.
Он снова внимательно оглядел всю комнату и, убедившись, что все здесь в относительном порядке, сделал знак рукой миссис Хеннпин с супругом и всем другим участникам поисков, чтобы они выходили.
— Вы идете вместе с нами? — обратился он к Мерседес.
— Да, — сказала она. — Одну минуту. Я решила позволить капитану Торну и его секунданту тоже осмотреть дом. Ясно, что они иначе не успокоятся. — И, не обращая внимания на враждебный взгляд Северна и на отчаянные жесты миссис Хеннпин, она сказала близнецам:
— Мальчики, почему бы вам не взяться их проводить? Сильвия и Хлоя, вы можете присоединиться к ним, если хотите. Постарайтесь показать им все. Даже комнаты в башнях.
— И в северной, и в южной? — спросили они хором.
— Конечно. — Она обернулась к Северну:
— Я готова.
Тщательное обследование окрестностей имения закончилось к полудню. Постепенно Мерседес пришла к единственному выводу: граф Уэйборн сбежал. Но как выяснилось, у Северна было другое мнение.
Она пригласила его в библиотеку графа и предложила немного выпить. Она слишком устала, чтобы думать о том, как глупо и опасно оставаться с ним наедине.
— Вы серьезно так думаете? — спросила она, когда он высказал ей свою точку зрения.
Маркус Северн кивнул и поднял стакан.
— Совершенно, — сказал он, и голос его осекся. — Они его убили.
— Но ведь нет никаких доказательств!
— Они будут, когда мы найдем тело.
Мерседес почувствовала, что ей, пожалуй, и самой неплохо бы выпить. Она медленно села. Но даже в крайнем замешательстве она проявила осторожность, выбрав стул, а не диван, чтобы Северн не смог пристроиться рядом.
— Не кажется ли вам, что в таком случае мы бы уже обнаружили хоть какие-нибудь следы — капли крови, клочья одежды?
— Конечно, мы будем искать, — сказал он. — Завтра подоспеет помощь из имения моего отца, мы прочешем весь Уэйборн-Парк. Я сообщу обо всем властям. Они наверняка захотят подробно побеседовать с этими американцами.
Он уселся за письменный стол графа и стал вертеть в руках свой бокал.
— Кстати, а где они? — спросил он.
— Думаю, что после осмотра дома они помогают Бену Фитчу обследовать пруд.