Свадьба на Рождество | страница 89
– Лорд Батерс просит леди Матильду оказать честь поужинать с ним в салоне.
Эдит кружила вокруг Келсо.
– Где вы раздобыли этот наряд?
Она осторожно дотронулась до золотого позумента. Он заметил:
– Полегче, Эдит. Это не моя идея.
– Я думаю, вы великолепны. Никогда бы не подумала, что у вас такие восхитительные ямочки на коленях. Право же, где вы взяли этот костюм? Уверена, на самом деле вы такое не носите.
Мэтти встала и подошла к камердинеру:
– Пожалуйста, расскажите! Мне тоже интересно.
Кадык на шее Келсо задергался.
– Мы собрали костюм по частям, что там у кого из моряков нашлось на борту. Финли играл когда-то в Королевском оркестре. Ярдли в свободное время устраивает театральные представления.
– Понятно.
Имена были ей незнакомы. Мэтти спросила:
– А почему вы решили так нарядиться? Ведь не ради же моего удовольствия.
– Да, миледи. Лорд Батерс хотел, чтобы обстановка сегодня вечером была как можно более официальной. Вы поймете, чего вам ожидать по прибытии в Лондон.
– В самом деле?
Здесь наверняка кроется что-то еще! Эдит шепнула:
– Вам так идут бриджи…
Щеки Келсо вспыхнули.
Мэтти отвернулась, чтобы он не заметил ее улыбки. Значит, вот как Престон собирается играть свою партию! Он намерен ее запугать, лишить уверенности в себе. Он уже и так почти преуспел в этом…
Конечно, Престон очень мил. Ей это и раньше было известно. Однако только сейчас она поняла, насколько он хорош. Позор ей за то, что позволила себе поддаться его чарам. Но в чем состоит его игра? Уж не хочет ли он забрать все деньги и бросить ее на произвол судьбы в Лондоне? В его планы входит ее падение? Проклятие, ведь из-за него она подвергает риску детей! Искорка гнева разгоралась в пламя. Пусть она не знает, как обращаться к семнадцатому графу Какому-то там, с его родословной, как у вислоухой собаки. Пусть она не умеет грациозно приседать, завернувшись в скатерть. Зато искусству обмана ее учил настоящий мастер своего дела. Как-никак она была дочерью Блейки Максвелла!
Она разгадает игру Престона и защитит детей. И она прекрасно знает, как вести свою роль в спектакле, и она сама напишет свою роль.
– Миледи? С вами все в порядке?
Мэтти обернулась на голос горничной. Лица у обоих слуг были озабоченные. Видимо, она слишком много времени провела в размышлениях.
– Все отлично. Просто прекрасно!
У нее не было пока четкого плана, но кое-какие идеи появились. Для начала нужно строго придерживаться своего распорядка. Так она меньше будет находиться в обществе Престона. Это даст время, чтобы все спланировать и подготовиться.