Свадьба на Рождество | страница 50
– Вот и начнем прямо сегодня.
Мэтти нежилась в огромной ванне. Как, интересно, можно привыкнуть к такой роскоши? Не нужно таскать из колодца воду. Не нужно ее греть. Дорогое, пахнущее лавандой мыло. Даже особое жидкое мыло для волос! Поразительно. Как жаль, что у нее мало времени, чтобы как следует всем этим насладиться. Вздохнув, Мэтти вылезла из воды и завернулась в мягкое купальное полотенце. Другое полотенце она обернула вокруг головы. В спальне возле кровати стояла высокая женщина в строгом сером платье с белым передником. Невыразительное лицо обрамлял белый чепец. Женщина раскладывала на кровати одежду.
– Кто вы? Что вы делаете в моей комнате?
Куда она сунула пистолет? Ах да, он в ящике комода. Вряд ли она успеет его достать. Женщина присела в реверансе:
– Меня зовут Эдит Франклин. Меня нанял мистер Келсо. Я буду вашей горничной и помогу управляться с детьми.
– Спасибо, но мне не нужна горничная. И это не моя одежда.
– Мистер Келсо сказал, что ваш багаж пропал и у вас нет подходящего наряда, чтобы выйти вечером к обеду.
Горничная отошла в сторону, чтобы дать Мэтти возможность полюбоваться тем, что лежало на кровати.
– Это сшила местная портниха. Красиво, не правда ли?
Шелк нежно-лимонного цвета, ленты, розетки… Мэтти ни за что не выбрала бы себе такое платье. Какие роскошные кружевные оборки! Наряд явно не из дешевых.
– Прошу вас, верните платье и поблагодарите портниху! Я его не надену. Я попросила, чтобы обед подали в мою комнату. Поблагодарите также мистера Келсо, он очень заботлив, но мне не нужна горничная!
Мэтти подошла к двери, ведущей в гостиную.
– Бесси? Натан? Чем вы тут занимаетесь?
– Не беспокойтесь мадам. Дети играют. Мистер Келсо купил для них игрушки.
Этот мистер Келсо определенно начинал действовать ей на нервы.
Скрывшись за ширмой, Мэтти быстро натянула рубашку и свое поношенное платьице. Провела гребнем по волосам и пошла к детям. В смежной с гостиной спальне на полу сидела Бесси. Вокруг горой были навалены крошечные платьица, шляпки, туфельки. Девочка с гордостью продемонстрировала Мэтти чудесную куклу с фарфоровым личиком и настоящими волосами.
– Моя новая кукла! Правда, красивая?
Натан растянулся на одной из кроватей. Вокруг были разбросаны детали строительного набора. Мальчик ничего не слышал и не видел, кроме книжки с инструкциями.
В комнату вошла Эдит.
– Для меня было бы большой честью служить вам. У меня большой опыт.
Горничная держалась очень непреклонно. Но когда она взглянула на детей, ее взгляд сразу потеплел.