Свадьба на Рождество | страница 43
– Молчите!
Спустившись с веранды, она надела старую безобразную шляпу, украшенную выцветшими розовыми бутонами. Широкие поля закрывали ее лицо от солнца, а заодно и от постороннего взгляда. Престон подал ей руку, чтобы помочь сесть на козлы.
– Вы очень мило выглядите.
Она прошла мимо, не замечая протянутой руки. Приподняв юбку, забралась на свое место и бросила на него выразительный взгляд: из-под широкой юбки выглядывали ноги в полотняных брюках.
– Этого и следовало ожидать.
Она склонила голову набок:
– Я пытаюсь быть практичной, как вы это называете.
– Мне кажется, современной моде не хватает практичности…
Матильда уточнила:
– Женской моде, конечно же. Мужчины никогда не жертвуют удобством ради приличий.
Она прикрыла ноги юбкой, поудобнее устраиваясь на сиденье. Престон сел рядом и взял поводья.
– Просто вы никогда не носили галстук.
Она разрешила ему править лошадьми, и это было так на нее не похоже, что Престону стало ее жаль. Матильда грустно смотрела, как исчезает вдали ее дом. Они выехали на главную дорогу и направились к югу. Престон слышал, как она шмыгает носом. Он протянул ей чистый носовой платок.
– Я не плачу. Я вообще никогда не плачу.
Тем не менее она взяла платок и, отвернувшись, вытерла слезы.
– Самое трудное в пути – выехать за ворота…
– Местная пословица?
– Так всегда говорил отец.
– У нас впереди длинная дорога… Матильда оглянулась через плечо.
– Наверняка я забыла что-нибудь важное. И куда мы так торопились? Как будто мы преступники. Вас, случайно, не ищет полиция?
– Успокойтесь, за мою голову вы ничего не получите.
– Жаль. Мне так нужны деньги!
– Пусть это вас не волнует. Я оплачу все расходы.
– Только не из моей доли. Надеюсь, вы не забыли? Вычитаем издержки из общей суммы, остальное делим пополам.
– Ах да, конечно.
– Ну и отлично. А я буду вести запись расходов. – Матильда извлекла из сумочки записную книжку и огрызок карандаша. – Кроме тех денег, что вы дали отцу в обеспечение сделки, сколько вы уже потратили?
– А вы мне доверяете?
Она промолчала, но ему и так все было ясно.
Глава 7
Они ехали на юг. В пути им пришлось сделать несколько коротких остановок, чтобы размять ноги и напоить лошадей. Желая развлечь детей, Мэтти пела им песни, показывала карточные фокусы и прочитала несколько сказок из маленького потрепанного томика Андерсена. Затем их стала одолевать страшная скука. Последние полчаса тянулись в молчании. Монотонный стук копыт навевал тоску. Мэтти сказала: