Свадьба на Рождество | страница 35



– Это твои дети. Ты должна быть сильной ради них.

Неужели все это происходит на самом деле? Может быть, ей снится страшный сон?

– Я не понимаю. Зачем ей Натан?

– Ей придется забрать и его, чтобы получить Бесс. Я слышала, у нее есть на примете семья где-то на севере, они возьмут мальчишку, им нужны рабочие руки.

– Ему всего восемь! Конечно, у него есть обязанности на ферме и по дому, но не может же он работать наравне со взрослыми мужчинами? Я этого не допущу.

– Вот теперь ты говоришь дело! У тебя есть план?

– Пока нет, но я обязательно что-нибудь придумаю. Сначала надо привезти детей домой в целости и сохранности. Амелия, ты мне поможешь?

– Конечно! Что мне делать?

– Пойди и проверь, не околачивается ли где поблизости Вирджиния. Я оставила фургон возле магазина.

Через несколько минут Амелия вернулась.

– Возле церкви толпится десятка два женщин. Если ты выйдешь через черный ход и проберешься за домами, они тебя не увидят.

В дверях Мэтти обняла подругу. Амелия пообещала:

– Постараюсь убедить кого смогу выступить против этой святоши и ее затеи. Удачи!

Надежда придала ей сил. Мэтти выбежала на улицу. Безо всяких происшествий она добралась до магазина, обогнула заднюю часть дома и тенью проскользнула в фургон. Устроила Бесс вместе с куклой под одеялом и села на козлы. Появился мистер Сандерс с коробкой в руках.

– Я почти все уложил, мисс Максвелл.

– Остальное я заберу потом.

– Но это для…

Мэтти хлестнула поводьями, лошади тронулись. Мистер Сандерс успел втолкнуть коробку в фургон и теперь стоял посреди дороги, глядя ей вслед и качая головой.

Хорошо, что конюшня находится в другой части города, а не возле церкви! У загона она заметила Натана. Мальчик жевал травинку и наблюдал за лошадьми. Здесь же были Престон и Большой Джим. Она крикнула:

– Быстро в фургон! Мы уезжаем!

Должно быть, в ее голосе звучала паника. Прибежали оба – мальчик и Престон.

– Что случилось?

– Нет времени объяснять. Натан, быстро в фургон, мы едем домой. Нет-нет, Престон! Вы остаетесь!

Но он уже успел вскочить в фургон. Кое-как пробравшись через груды мешков, свертков и коробок, он сел рядом с Матильдой.

– Объясните наконец, в чем дело!

– Пожалуйста, оставьте нас.

– Сначала скажите, что случилось. Ведь случилось же, правда?

Что ж, придется потерпеть его присутствие. Она разберется с ним позже. Нельзя терять ни минуты.

– Держитесь крепче!

Фургон вылетел на середину дороги. Сейчас они будут проезжать мимо церкви. Мэтти немного наклонилась вперед, перехватила повыше поводья и хлестнула лошадей. Престон вцепился в сиденье. Не то чтобы ему было страшно, просто не хотелось вывалиться из фургона и лишить себя удовольствия от этой бешеной скачки. Лошади неслись так, словно это были чистокровные скакуны, а не старые деревенские клячи.