Внук Дьявола | страница 18
– Показывай волшебный свисток, – негромко сказала она.
– Его нельзя увидеть, – терпеливо объяснил ей Колли. – Его можно только услышать.
– Хорошо, я хочу его услышать.
– Тогда закрой глаза. И чур, не подглядывать.
Лейни зажмурилась так крепко, что перед глазами на черном фоне поплыли радужные точки.
Прошла минута, и он прошептал:
– Теперь можешь смотреть.
Она открыла глаза. Он сидел на камне рядом с ней. Пристально глядя ей в глаза, он поднес ко рту сложенные руки и дунул у основания больших пальцев. Раздался пронзительный свист.
Колли дунул второй раз, третий.
– Я тоже так могу, – решительно заявила Лейни.
– Правда? Ну давай, покажи.
Она сложила руки, поднесла их ко рту и дунула. Безрезультатно. Вторая попытка тоже оказалась тщетной.
– Теперь поняла? – Он торжествующе улыбнулся, увидев, как вытянулась ее физиономия. – Тут нужно волшебство.
– А мама говорит, что настоящим волшебником был только Христос, – возразила она.
Колли рассмеялся.
– Насчет Христа не знаю. Ладно, покажу тебе кое-что.
Он разжал ладони, и Лейни увидела зажатый между ними стебелек овсяницы.
– Это колдовская трава. – Он озорно подмигнул.
– Ничего подобного. Просто старая травинка. И я не верю, что она помогает тебе свистеть. Вот приду домой, расскажу маме, и она…
Колли резко поднялся.
– Лейни, послушай меня. Ты не должна говорить обо мне Торну. И вообще никому не говори. У меня будут неприятности. Да Чарли…
Она тоже поднялась.
– Ты поклялся.
Колли с недоумением посмотрел на нее.
– В чем? Ах да, правильно. Но ты все равно никому ничего не говори. Мне будет плохо. Я уже не смогу прийти сюда, да и ты тоже, – добавил он с горечью. – И вообще тогда тебе придется рассказать, что ты едва не утонула в бухте.
Лейни не сводила с него глаз. Все, что он сказал, звучало весьма убедительно.
– Я ничего не скажу, – медленно произнесла она.
Наверное, впервые в жизни она сознательно решила поступить вопреки указаниям родителей.
– Вот и хорошо. – У него сразу стало легче на душе. – Отлично, Лейни. Ты одна знаешь обо мне, и ты одна будешь меня видеть.
И снова его слова прозвучали совершенно естественно, хотя она вроде бы не договаривалась с ним о новых встречах.
– Идем. Я проведу тебя к твоему дому коротким путем.
Он зашагал вперед по каменистому берегу. Его черные волосы казались шелковыми на фоне сочной зеленой травы.
Лейни моргнула, ослепленная на мгновение ярким солнцем.
– Не может быть, – прошептала она на ухо невидимой подруге. – Я в колдовство не верю, я уже большая. И все-таки он мог бы быть колдуном.